英语听力汇总   |   双语诗歌翻译|端淑卿-《咏丹阳湖》

https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2021-07-25浏览次数:201次所属教程:诗歌散文

-字号+

听力原文

端淑卿(即端木淑卿),活动于明世宗嘉靖(1522~1566)前后。当涂(今属安徽)人。曾祖父端宏(端木宏),字仲仁,号坦斋,曾任陕西按察司副使、山东按察使、浙江布政使等官职。

端淑卿·《咏丹阳湖》

秋水茫茫带白苹,渔舟蟹网集湖滨。

长空入暮烟云起,只听歌声不见人。

Mooring on an Autumn Night at Dan Lake

Duan Shuqing

Autumn waters vast and vague, belted by white duckgrass;

Fishing boats and crab nets crowd the lakeshore.

The great sky comes to twilight, mist and clouds rise;

I hear the sound of song, but see no one.

(Charles H. Egan 译)