英语听力汇总   |   双语诗歌翻译|苏轼-《江城子·密州出猎》

https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2021-09-12浏览次数:420次所属教程:诗歌散文

-字号+

听力原文

《江城子·密州出猎》是宋代文学家苏轼于密州知州任上所作的一首词。此词表达了强国抗敌的政治主张,抒写了渴望报效朝廷的壮志豪情。首三句直出会猎题意,次写围猎时的装束和盛况,然后转写自己的感想:决心亲自射杀猛虎,答谢全城军民的深情厚意。下片叙述猎后的开怀畅饮,并以魏尚自比,希望能够承担卫国守边的重任。

《江城子·密州出猎》 苏轼

老夫聊发少年狂,
左牵黄,右擎苍。
锦帽貂裘,千骑卷平冈。
为报倾城随太守,
亲射虎,看孙郎。

酒酣胸胆尚开张,
鬓微霜,又何妨。
持节云中,
何日遣冯唐?
会挽雕弓如满月,
西北望,射天狼。

A Riverside Town
Su Shi

Rejuvenated, I my fiery zeal display;
Of left hand leash, a yellow hound,
On right hand wrist, a falcon grey.
A thousand silk-capped, sable-coated horsemen sweep
Across the rising ground
And hillocks steep.
Townspeople pour out of the city gate
To watch the tiger-hunting magistrate.

Heart gladdened with strong wine, who cares
About a few new-frosted hairs?
When will the court imperial send
An envoy to recall the exile? Then I'll bend
My bow like a full moon, and aiming northwest, I
Will shoot down the fierce Wolf from the sky.