英语听力汇总   |   双语诗歌翻译|王安石-《春夜》

https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2021-09-20浏览次数:275次所属教程:诗歌散文

-字号+

听力原文

《春夜》是北宋政治家王安石的作品。这一首政治抒情诗。王安石是借用爱情诗曲折地表达自己的春风得意之情。

《春夜》 王安石

金炉香烬漏声残,剪剪轻风阵阵寒。
春色恼人眠不得,月移花影上栏杆。


A Night in Spring
Wang Anshi


The incense has died and the hours are drained,
And the night deepens with chilly light wind.
I can’t get a wink so vexed by the sight of spring,
The moon moves the shadow of flowers to the railing.