英语听力汇总   |   双语诗歌·哀 歌

https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2021-12-01浏览次数:284次所属教程:诗歌散文

-字号+

听力原文

哀 歌

THRENOS

美,真,圣洁的情操,

Beauty, truth, and rarity,

单纯之中蕴含的崇高,

Grace in all simplicity ,

已化为灰烬,火灭烟消。

Here enclos'd in cinders lie.

如今凤凰的巢穴是死亡;

Death is now the phoenix' nest;

斑鸠的无限忠诚的胸膛

And the turtle's loyal breast

休憩在不朽的永恒之乡。

To eternity doth rest,

他们也没有留下后裔,

Leaving no posterity :

并非他们有什么痼疾,

Twas not their infirmity ,

只因他们是童贞的结缡。

It was married chastity.

真,有表象,没有真相,

Truth may seem, but cannot be;

美,靠炫耀,本色消亡,

Beauty brag , but 'tis not she;

真,美,双双被埋葬。

Truth and beauty buried be.

让两只非真即美的飞禽

To this urn let those repair

一同进入这只骨灰瓶;

That are either true or fair;

为两只死鸟,请哀告神明!

For these dead birds sigh a prayer.