英语听力汇总   |   双语诗歌·爱的哲学

https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2021-12-24浏览次数:363次所属教程:诗歌散文

-字号+

听力原文

爱的哲学

Love's Philosophy

雪 莱

Percy B. Shelley

山泉滚滚向江河汇合,

The fountains mingle with the river

江河入大海成一体,

And the rivers with the ocean,

天上的风儿永远融和,

The winds of heaven mix for ever

同柔情合在一起;

With a sweet emotion ;

世上的一切都不孤零;

Nothing in the world is single ,

神圣的规律教万物

All things by a law divine

用一种精神来相遇相溶——

In one another's being mingle—

为什么你我偏不?

Why not I with thine?

你看水波拥抱水波,

See the mountains kiss high heaven

山峰亲吻高天;

And the waves clasp one another;

谁都不饶做妹妹的花朵,

No sister-flower would be forgiven

假如她对哥哥白眼;

If it disdain'd its brother:

阳光紧紧地拥抱大地,

And the sunlight clasps the earth,

月光亲吻海波——

And the moonbeams kiss the sea—

这一切亲吻有什么价值,

What are all these kissings worth,

如果你不吻我?

If thou kiss not me?