英语听力汇总   |   双语诗歌·“细长的家伙”

https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2022-01-24浏览次数:1105次所属教程:诗歌散文

-字号+

听力原文

“细长的家伙”

A Narrow Fellow in the Grass

狄金森

Emily Dickinson

一条细长细长的家伙

A narrow Fellow in the Grass

偶然在青草丛里奔出——

Occasionally rides—

你可能遇见过他——不是吗

You may have met Him—did you not

他的出现是那么急促——

His notice sudden is—

像有把梳子梳开了青草——

The Grass divides as with a Comb—

一支斑驳的利箭露出来——

A spotted shaft is seen—

你脚下青草重新合拢

And then it closes at your feet

又继续向前一路分开——

And opens further on—

他喜欢沼泽地带

He likes a Boggy Acre

不宜栽种麦子的冷坂田——

A Floor too cool for Corn—

我还是赤脚孩子的时候

Yet when A Boy, and Barefoot—

曾经不止一次在午间——

I more than once at Noon

走过(我以为)一条鞭梢

Have passed, I thought, a Whip lash

如太阳底下松散的发辫

Unbraiding in the Sun

我弯下腰去要拾起它来

When stooping to secure it

它却一缩身窜走不见——

It wrinkled, and was gone—

我认识大自然的一些子民

Several of Nature's People

他们对我也认识——

I know, and they know me—

我总感到同他们交流着

I feel for them a transport

一种内心的诚挚——

Of cordiality —

但是不论结伴或独行

But never met this Fellow

每次跟这个家伙相遇

Attended, or alone

我总是觉得呼吸紧迫

Without a tighter breathing

觉得骨头里冷到零度——

And Zero at the Bone—