英语听力汇总   |   CNN NEWS:基辛格访韩期间胃病发作

https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/2010/20100318cnn.mp3

更新日期:1970-01-01浏览次数:547次所属教程:

-字号+

听力原文

Good morning. I'm Brooke Baldwin. Thanks for starting your day with us. It is March 13th. Got a lot going on, but first want to get you caught up on some of the top stories keeping our eye on for you, including this one. Former Secretary of State Henry Kissinger admitted to a hospital in Seoul, South Korea today for what's being described as minor stomach troubles. Kissinger is 86 years of age. He is in Seoul for a security forum.

HOLMES: A Federal court says there's not enough evidence linking autism in children to mercury in vaccines. This ruling means that families of children diagnosed with the illness won't be entitled to any compensation. Congress set up a special committee in 1986 to address claims over vaccine safety. Attorneys for the families say they will appeal this ruling.

BALDWIN: You are about to hear a whole lot more about this movement. This is a new political movement wanting you to wake up and join the Coffee Party. Heard of it? Organizers are launching this national kickoff day today. And they're holding it to coffee shops from coast to coast. Coffee party activists say their goal, to change Washington by pushing for civility and cooperation within the government.

HOLMES: Well, this morning, nine provinces in Iraq have announced early results in the voting for parliament. The vote count is a 24-hour process; it's been going on since the voting on Sunday. Our Arwa Damon tells us about the round the clock count.

ARWA DAMON, CNN INTERNATIONAL CORRESPONDENT (voice-over): Behind the glass here is where the most important part of the process is taking place. It's the data entry center; 500 employees working in two shifts around the clock. The data is entered twice, so that should there be a discrepancy, it will be flagged out.

In fact, there are all sorts of checks and balances put in to place to insure against fraud or any sort of manipulations. And also, the United Nations is keeping a very close eye on this entire process.

参考译文

早上好,我是Brooke Baldwin。感谢您以收听我们的节目开始一天的生活。今天是3月13日。我们有许多新闻,但是首先我们要播放一些头条新闻,包括下面这一条。美国前国务卿基辛格今天因胃病送往韩国首尔医院治疗。基辛格今年已经86岁,此前前往首尔参加安全论坛。

HOLMES:联邦法庭表示,没有足够证据显示儿童自闭症和疫苗中的水银有关。该裁决意味着确诊患有自闭真的儿童的家人不能获得任何赔偿。1986年,国会成立了特别委员会,专门处理疫苗安全索赔问题。这些家庭的律师表示,他们会对该裁决提起上诉。

BALDWIN:你今后会听到关于该运动的更多的完整信息。这是一场新的政治运动,希望你清醒过来,加入咖啡党。听说过吗?组织者们今天发起了全国的开幕活动。他们将这条消息带到全国各地的咖啡馆。咖啡党活动积极分子说,他们的目标是,通过政府内部的礼貌和合作来改变华盛顿。

HOLMES:今天早上,伊拉克九个省份宣布了议会投票的初期结果。计票工作连续24小时进行,自周日投票以来就已经在进行。我们的记者Arwa Damon为我们详细讲述连续24小时不停的计票的情况。

ARWA DAMON,CNN国际记者:在玻璃后面,该过程最重要的部分正在进行。这里是数据输入中心;500名雇员分成两批24小时轮班工作。数据将输入两次,这样的话,如果数据有差别,将被标出。

实际上,这次计票采取了各种各样的价差方式,确保不出现舞弊现象和其他任何形式的谬误。联合国也对整个过程进行了严密的监督。