Jay: Excuse me, I'm a little lost. Which bus do I take to
	get to Shi Da?
	Catherine: Let's see. From here, you have to take the 278
	bus.
	Jay:  Oh ok, where do I get off?
	Catherine: You should get off at the ? rst Shi Da stop.
	Jay: Ok, thanks...
	Catherine:   You're new at this, huh?
	Jay:   No, is it dif? cult?
	Catherine:   No, it's quite simple.  When you get on, just ask
	the bus driver when to pay the fare and where you
	want to get off.
	Jay:   How much does it cost?
	Catherine: Only 15 NT per section.  Oh look, that is your bus.
	Jay:   Wow, I can't thank you enough.
	Catherine: Don't mention it.
	杰:         请问一下,我有一点迷路了,到师大该搭几路公车?
	凯瑟琳:  让我看看。从这里你必须要搭 278。
	杰:         喔,好。我要在哪一站下车呢?
	凯瑟琳:  你得在“师大一站”下车。
	杰:         好,谢谢!
	凯瑟琳:  你没有搭公车的经验,是不是?
	杰:         是啊,会很困难吗?
	ay:       凯瑟琳: 不会,简单得很。你只要在上车的时候问司机什么时候Thanks, good to meet you, too.
	Catherine:  付费,还有告诉他你要在什么地方下车就好了。You had a long ? ight, you must be tired.
	杰:         多少钱呢?
	Jay:        Yes, and the food was horrible!
	凯瑟琳:  一程票只要新台币 15块。你看,你要搭的车来了。
	Catherine:   Oh, sorry to hear that. But, don't worry! Taiwan
	杰:         哇,真是太谢谢你了。
	has plenty of great things to eat. First, let's get
	凯瑟琳:  别客气。
	句型解析
	1.  Excuse me, I'm a little lost.
	请问一下,我有点迷路了。
	近义用语  I seem to have lost my way.
	我好像迷路了。
	  I'm a little confused.
	我有点搞不清楚方向了。
	  I think I made a wrong turn somewhere.
	我想我大概在哪里转错方向了。
	相关用法  After college, I got a little lost, and didn't ? nd a job until
	  I was 26.
	大学毕业后我一度有点迷失自己,而且一直到二十六岁才找到工作。
	2.  You're new at this, huh?
	你是第一次……,对吧?
	询问他人是不是第一次做某事,这是一种很随兴、很口语化的问法。
	近义用语  Have you ever ridden the bus before?
	你以前搭过公车吗?
	  Is it your ?rst time taking the bus?
	这是你第一次搭公车吗?
	  You're a rookie, huh?
	你是新手吧,是吗?
	  You're not familiar with this, are you?
	你对这件事情不太熟悉吧,是吗?
	相关用法  You're new at ordering food in Beijing, aren't you?
	你是第一次在北京点菜,是吧?
	3.  Wow, I can't thank you enough!
	哇,我真是太感谢你了!
	当你对某人觉得特别感激时,此句是很好的用法。
	近义用语  Thanks, you've been a great help!
	谢谢,你真是帮了我一个大忙!
	  I don't know how to thank you!
	我真不知道该怎么谢你!
	  Wow, thanks a million!
	哇,太感谢你了!
	  How can I ever repay you?
	我该怎么报答你呢?
	Thanks, Thanks so much!good to m
	太谢谢你了!
	  You had a long ?
	Jay:        Yes, and the food was horrible!
	4.  Don't mention it.
	别客气;别放在心上。
	Catherine:   Oh, sorry to hear that. But, don't worry! Taiwan
	has plenty of great things to eat. First, let's ge
	这是比“You are welcome.”不客气来得更加口语化的用法。
	you to the hotel.
	近义用语  Forget it.
	Jay:        Great! 没什么,别放在心上!How will we be getting there?
	  No problem.
	Catherine:   My car is in the parking lot, let's go this way. Le
	小事一桩,不用客气!
	me help you with your bags.
	  It's nothing.
	没什么!
	  My pleasure.
	这是我的荣幸!/帮你的忙是我的荣幸!