Sorry, I don't know you. 很抱歉,我不认识你。
 I have to get back now.
我现在得回去了。
 Please leave me alone. 请别烦我。
 There's no need to be mean.
没必要这么小气。
 Don't touch me! 别碰我!
Bill:  Hi, what's your name?
Catherine:   I'm sorry, I don't know you.
Bill: Now you do...
Catherine:   Oh, well I'm here with some friends so I have to 
get back now.
Catherine:     Yes. Could you talk more quietly, please?
Bill:  Why don't you stay and talk to me for a while?
Man on the phone:   Of course, I'll go outside. Sorry about that!
Catherine:   I said I need to go. Please leave me alone.
Catherine:     That's ok.
Bill:   Oh, come on.  There's no need to be mean.
Catherine: Don't touch me!
Bill:   Just stay for a while and talk.
Catherine:   Get your goddamn hands off of me, you pervert!
Bill:   Ok! Ok!
比尔:      嗨,你叫什么名字。
凯瑟琳:  很抱歉,我不认识你。
比尔:      现在你认识了……
凯瑟琳:  喔,我跟朋友一起来的,我现在得回去找他们了。
比尔:     何不留下来跟我聊一下呢? 
凯瑟琳:  我说过我得走了。请别烦我。
比尔:     喔,别这样,没必要这么小气。
complaint   interrupt    library   loudly
凯瑟琳:  别碰我! 
比尔:     只不过是留下来说说话嘛。
凯瑟琳:  把你那双手拿开,你这个混蛋! 
比尔:      好吧好吧!
harassment 骚扰  for a while 一下子
mean   pervert 
小气的 变态的人、行为反常的人
1. 我说了,我得走了。
 I said I need to go.  
1. Sorry to interrupt your phone call, but...
 I say I need to go.在任何情况下用这种句型复述刚刚说过或者曾经说过的话时,都必须用过去式
“said ”。