英语听力汇总   |   Journey 2: The Mysterious Island《地心历险记2》精讲之一

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2013-01-16浏览次数:次所属教程:看电影学英语

-字号+

听力原文

第一页:片段欣赏

第二页:巧学口语

第三页:小小翻译家

第四页:文化一瞥
 

本片段剧情:肖恩因夜闯研究所而被警察逮捕,将他保释出来后,继父汉克发现肖恩原来是为了接收无线电密码,寻找他爷爷说的神秘岛。汉克帮肖恩破解了密码,密码上说神秘岛确实存在,而且两人还推断出了神秘岛的位置,这让肖恩兴奋极了…… ……

本片段对白:

Hank: Hey. I was looking to talk to you. You know, very concerned adult to somewhat troubled youth.

Sean: Which one am I in that equation?

Hank: Hey, buddy. What's all this?

Sean: Nothing.

Hank: That's a cryptogram, right? Looks like Morse code.

Sean: Mm-hm.

Hank: Yeah, look. One syllable words, dots. Two syllable words, dashes. I learned that in the Navy.

Sean: Okay, then. What's it say?

Hank: What's it for?

Sean: It's complicated.

Hank: So is the code.

Sean: Okay. Here's the deal. A few nights ago, a radio signal got sent out from somewhere. Could've been anywhere. It was these words on a loop.

Hank: "Pip, Zorn, Strux."

Sean: These are all characters taken from the books of Verne. The message was by a Vernian. And my equipment wasn't powerful enough to receive the whole message, so...

Hank: So you broke into that satellite facility to boost your signal.

Sean: Look, someone out there sent this message and I'm gonna be the person to solve it. This is really important to me.

Hank: Hey, you know what? Why don't we solve this together?

Sean: Fine.

Hank: Okay. The first part of the message reads, "The...I-S-L." Island. "Is..." R-E. "Real. The island is real."

Sean: You're serious? You're notmessing with me?

Hank: No. That's what it says. "The island is real."

Sean: I can't believe it. I can't believe somebody actually found the island.

Hank: What island?

Sean: The Mysterious Island. Vernians have been looking for this for years. What's the rest of the codes say?

Hank: "Child of Steve, born...eighteen...eight-three." "Born 1883."

Sean: Child of Steve. Child of Steve.

Hank: Maybe "son of Steve"?

Sean: Steven's son. Stevenson. Robert Louis Stevenson.

Hank: The author.

Sean: He was born way before 1883. It’s gotta be somebody else.

Hank: Maybe it's not a somebody.

Sean: Maybe it's a something.

Hank: What are we looking for?

Sean: Come on. Aha! Treasure Island, written by Robert Louis Stevenson in 1883. What's the next part of the riddle?

Hank: All right. "The name that's last is going fast. He hitched his tale to Lemuel's mast."

Sean: Okay, so his...his last name is going fast. Is he... is he a runner?

Hank: What if his last name is fast? Fleet or Quick. Swift.

Sean: Swift. Jonathan Swift.

Hank: Another author.

Sean: Writing about another island.

Hank: So "Lemuel" must be... Nice. Lemuel Gulliver. OK. We have three different books.

Sean: By three different authors. About three different islands. Maybe... Maybe all three books are about the same island. Maybe that's why nobody else has ever found the mysterious island because they haven't used the other two books.

Hank: Treasure Island's got a map.

Sean: Yeah, Swift has one too. But these are different than Verne's. I don't get it. What are you doing?

Hank: You know what I did in the Navy, Sean?

Sean: No.

Hank: I won the esteemed...Rochefort Award...three years in a row...for code-breaking.

Sean: That’s incredible.

Hank: I think we found your Mysterious Island.

Sean: Uh, what are those?

Hank: Coordinates. Longitude and latitude. And that'll put us right about...here.

Sean: That's 100 miles off the coast of Palau, in the middle of the South Pacific.

Hank: What do you think you are doing?

Sean: I gotta go.

Hank: Go where?

Sean: To Mysterious Island.

Hank: All right, cool. Hey, can you stop by the moon and grab me a Slurpee?

Sean: Joke all you want.

Hank: Yeah, I will, and you're gonna be here to listen to it. You're not going to Palau, Sean.

Sean: Why not?

Hank: Number one, you're grounded. On top of that, you got school.

Sean: I'm a straight-A student. I can afford to miss a couple days. Besides, this is Mysterious Island.

Hank: Slow down, slow down. Okay? Do you think you gonna travel half way around the world and meet up with some lunatic who’s messing around on aham radio?

Sean: It's not some lunatic. It's Alexander Anderson, my grandfather.

Hank: How would you know he sent that?

Sean: Well, it makes perfect sense. He's the original Vernian in the family. He's been looking for the Mysterious Island for like...half his life and nobody's heard from him in two years. I think he's in trouble. And I'm gonna find him.

Hank: Sean, stop. Sean. Stop! I'm not letting you go on a rescue mission, certainly not by yourself. Whether you like it or not, you're still a kid.

Sean: Look, I understand your situation, okay? You wanna make my mom happy and I appreciate that. I really do. But you need to just focus on running your construction company and paying the mortgage and asking her how her day was...because I'm okay. And like it or not, this is bigger than you.

***********************************

Hank: Apparently the message was sent by his grandfather. Sean said he's been missing for a couple years.

Elizabeth: It's hard to be missing if you were never around. I wouldn't trust one word from Alexander Anderson.

Hank: Sean seems really convinced.

Elizabeth: Oh, it's always convincing from Alexander.

Hank: I see. So in Sean's mind, Alexander's this glamorous adventurer.

Elizabeth: When in reality he was a man that wasn't there when his family needed him the most.

Hank: That's exactly why we need to let Sean go on this trip.

Elizabeth: Why?

Hank: Because Sean needs a man in his life. Somebody who’s gonna be there for him and connect with him. We were cracking that code, seriously, that was the first time that we were on the same page for more than five minutes.

Elizabeth: Then bond with him on some non-mysterious island, like Hawaii.

Hank: Ah, Hawaii. Our honeymoon. Aloha oe...

Elizabeth: Yes, but I'm serious, babe.

Hank: I'm serious too. Listen, we'll fly down to Palau. When Sean realizes the island's not real, and his grandfather's not there, I'll be there to cushion the blow, and done will be done.

******************************

Hank: Good morning, buddy. 0700 hours.

Sean: I'm busy.

Hank: I don't think you're gonna be too busy for this.

Sean: I'm going to Palau?

Hank: Ha, ha. Close. We're going to Palau.

Sean: What?[page]

第一页:片段欣赏

第二页:巧学口语

第三页:小小翻译家

第四页:文化一瞥

1. cryptogram: 密文,密码电文;密码;暗号。

2. Morse code: 摩斯电码。

3. on a loop: 反复地,循环地。

4. Verne: Jules Gabriel Verne,19世纪法国著名小说家儒勒·凡尔纳,是现代科幻小说的重要开创者之一。代表作有《海底两万里》、《八十天环游地球》、《地心游记》等。后面说的Vernian指 是凡尔纳的追随者,相信他的科幻故事的人。

5. mess with me: 和我瞎搅和。

6. coordinate: 坐标。

7. Palau: 帕劳群岛(位于西太平洋,也称帛琉群岛)。

8. Slurpee: 思乐冰,是一款由7-Eleven便利商店研制的碎冰饮品,在1967年首次推出。思乐冰与其他冰品不同之处是直接将糖浆与碳酸水混合成的汽水冷冻成冰沙 状,与一般碎冰或冰沙的制作方式不同,故其口感较汽水或冰沙都要凉快。它只在7-Eleven贩售,同时也是注册商标之一。

9. grounded: 被禁足,被关禁闭。例如:Bill was grounded because of his report card.(比尔因为成绩不好被禁足。)

10. straight-A student: 全优生,也就是每门课成绩都是A的学生。

11. lunatic: 疯子;怪人。

12. mess around: 浪费时间。例如:We were just messing around playing with paint.(我们瞎混时间,玩玩油彩。)

13.ham radio: (业余无线电爱好者设计制造的)收发报机。

14. glamorous: 充满冒险性的,富有刺激性的;富有魅力的。

15. on the same page: 达成共识,意见一致。

16. cushion the blow: 缓冲这一打击。例如:

Officials across the region have shored up price controls and subsidies to cushion the blow.

亚洲各地的政府官员一直通过价格管制和补贴来缓解冲击。[page]

第一页:片段欣赏

第二页:巧学口语

第三页:小小翻译家

第四页:文化一瞥

1. 这就是为什么你被禁足两个月。

2. 我们没有太多时间可浪费。

3. 如果每个人的想法都一样,那生活将变得十分无聊。

4. 没有什么能减轻打击。
 

答案

 

[page]

第一页:片段欣赏

第二页:巧学口语

第三页:小小翻译家

第四页:文化一瞥
 

历险新片《地心历险记2:神秘岛》,源于17岁的肖恩•安德森(乔什•哈切森饰演)收到的一组发自无人知晓的神秘岛密码求救信号。

因为无法劝阻肖恩追踪信号来源,肖恩的继父汉克(道恩•强森饰演)只能陪着他一起踏上这段南太平洋之行。而他们最终的目的地,是一座没几个活人亲眼见过的岛屿。那里风光旎丽,鸟语花香;珍禽异兽,应有尽有;金山火山,叹为观止;是座无奇不有的神秘天堂。

他们俩只找到一个愿意跟他们铤而走险的直升机驾驶员嘎巴托(路易斯•古兹曼饰演),和他美丽坚强的女儿凯兰尼(凡妮莎•哈金斯饰演),四人一起踏上了这段寻岛之旅。一路上他们不仅拯救了岛上唯一的人类居民——肖恩的祖父,更在地震冲击波淹没岛屿,埋葬其无限宝藏之前,逃出生天。这一切的一切,都发生在《地心历险记2:神秘岛》上,这是继2008年全球大获成功的《历险之旅1:地心游记》后,另一段惊心动魄的历险故事。

《神秘岛》以令人惊奇的画面呈现出浩瀚壮观的亚特兰蒂斯城、海战电鳗、大黄蜂做直升机、身材袖珍的大象、身长有如足球场的蜥蜴、喷发黄金熔岩的活火山等视觉奇观,很多真假难辨的美丽画面满足了观众对立体影片中那种“迈前一步,便葬身悬崖”的刺激感追求。

电影的 3D效果——几位主角们与神秘岛上庞大生物追逐的高潮戏让观众宛如身临其境,更让观众体会险象环生的感觉。神秘岛神奇的力量让微小的生物变得异常巨大。蜈蚣、蜥蜴、蜂鸟都成为人类的猎食者,勇闯小岛的一行人,不仅要探索小岛的神奇,更要逃出生天。在小岛上的每时每刻都是在与时间赛跑,电影在节奏上拿捏得恰到好处,让观众紧跟剧情的推进。

为了展示出枝繁叶茂的热带风情,2010年秋天,导演把整个摄制团队拉到了夏威夷的瓦胡岛上进行拍摄。这里除了有复杂的地形之外,还有绵长的海岸线,各式各样的山峦、火山以及丰富的植被等等。可以说,瓦胡岛的自然条件是非常优越的。布拉德·佩顿说:“夏威夷的拍摄非常顺利,因为有着和剧本中描述类似的外景地,所以我们的心情格外舒畅,拍摄起来也很有效率。虽然在室外的拍摄会比较幸苦,而且我们的摄制装备又非常巨大,但拍摄还是很顺利的,尤其是一些难度不小的动作戏场面,在所有人的通力合作下,拍摄的很漂亮。”(来源:百度百科)