英语听力汇总   |   休闲对话:小贝夫妇惊艳缠绵写真

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2015-02-05浏览次数:496次所属教程:英语对话

-字号+

听力原文

大嘴: David and Victoria Beckham have been the subject of massive media coverage since their marriage .

自结婚以来,小贝夫妇一直都是媒体报道的对象。

脸盆: They gave the publicity buildup for their own brands with a roaring high rewards .

这对明星夫妻为自己的品牌宣传造势,广告价钱更是高的惊人。

大嘴: The amorous photos are taken for the perfume that they endorsed .

缠绵写真就是他们为自己代言的香水拍摄的。

脸盆: The photos show the flossy feelings of “Beckham’s night ”.

写真拍出了“贝克汉姆之夜”的迷情效果。

大嘴: The photos of Kwon Sang Woo and his wife Tae-yeong Son are no less sensational than David and Victoria Beckham.

韩国巨星权相宇与老婆孙泰英拍摄的写真,惊艳程度绝不亚于贝克汉姆与辣妹维多利亚。

脸盆: It is normal for couple stars to take nude photos.

明星夫妻拍裸身激情写真在娱乐圈并不罕见。

大嘴: Some net pals pursue it .

有的网友大加追捧。

脸盆: Of course someone thumbs the nose at it .

当然也有的对此嗤之以鼻。

大嘴: Their photos are bold indeed.

他们的写真的确很大胆。

脸盆: I think they use it in order to appeal much more attention.

我觉得都是为了吸引眼球罢了。