英语听力汇总   |   《中庸》中英文版 第二十章

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2014-04-27浏览次数:1400次所属教程:经典读吧

-字号+

听力原文

  《中庸》中英文版

  第二十章 知性--诚则明,明则诚

  “自诚明,谓之性。自明诚,谓之教。诚则明矣,明则诚矣。

  When we have intelligence resulting from sincerity, this condition is to be ascribed to nature; when we have sincerity resulting from intelligence, this condition is to be ascribed to instruction. But given the sincerity, and there shall be the intelligence; given the intelligence, and there shall be the sincerity.

  【原文】

  自诚明(1),谓之性;自明诚,谓之教。诚则(2)明矣,明则诚矣。

  【注释】

  (1)自:从,由。明:明白。(2)则:即,就。

  【译文】

  由真诚而自然明白道理,这叫做天性;由明白道理后做到真诚,这叫做人为的教育。真诚也就会自然明白道理,明白道理后 也就会做到真诚。

  【读解】

  无论是天性还是后天人为的教育,只要做到了真诚,二者也 就合一了。

  革命不分先后,明道向善不问先天后天。从另一个角度看,这 里也表达了天人合一的思想。