英语听力汇总   |   双语智慧书·决不把名誉托付他人,除非他人以名誉作抵押

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2018-11-11浏览次数:391次所属教程:经典读吧

-字号+

听力原文


234.决不把名誉托付他人,除非他人以名誉作抵押
  决不把名誉托付他人,除非他人以名誉作抵押。要确保沉默对双方都有利,泄露对双方都有害。涉及名声之时,你一定要有同伴,这样,每个人都会为自己的名誉而顾及别人的名誉。决不把名誉托付他人,如果必须如此,除了谨慎,更须防范。彼此休戚相关,你的同伴才不会出卖你。



234.Never trust your honour to another, unless you have his in pledge
 Never trust your honour to another, unless you have his in pledge. Arrange that silence is a mutual advantage; disclosure a danger to both. Where honour is at stake you must act with a partner, so that each must be careful of the other's honour for the sake of his own. Never entrust your honour to another; but if you have, let caution surpass prudence. Let the danger be in common and the risk mutual, so that your partner cannot turn king's evidence.