英语听力汇总   |   中国人最易误解的话第7期:他是带来厄运的人吗?

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2014-08-06浏览次数:875次所属教程:常用英语口语

-字号+

听力原文

  Is he a Jonah?

  (误译)他就是叫约拿吗?

  (正译)他是带来厄运的人吗?

  Jonah n.

  1.(圣经中的)约拿;约拿书

  2. 带来厄运的人

  厄运的其他说法:

  1. misfortune n. 不幸;灾祸,灾难

  近义词还有:disaster, evil, tragedy, grief

  He was abased by misfortune.

  他因遭不幸而自卑。

  He sits to ponder his misfortune there.

  他坐在那里沉思着他的不幸。

  The old woman repined at her misfortune.

  那老妇人怨叹不幸的遭遇。

  2. adversity n. 逆境;不幸;灾难;灾祸

  His struggle with adversity is fruitless.

  他徒与不幸挣扎而毫无结果。

  What is your mantra in the face of adversity?

  面对困难,你的真言是什么?

  As fire tries gold, so does adversity try virtue.

  真金不怕火炼,美德不怕逆境。