英语听力汇总   |   新概念英语第三册逐句精讲语言点 第29课 好笑不好笑(2)

https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2015-12-10浏览次数:1074次所属教程:新概念英语文章

-字号+

听力原文

  In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.

  Most funny stories are based on comic situations. In spite of national differences, certain funny situations have a universal appeal.

  4. In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.

  同样的道理,一则可以令英国人笑出泪来的笑话,俄国人听了可能觉得没有什么可笑之处。

  语言点:句子结构分析:which引导定语从句,说明“是一个什么样的笑话”。

  5. Most funny stories are based on comic situations.

  大部分令人发笑的故事都是根据喜剧情节编写的。

  语言点:句子结构分析:most表示“大部分的”,和funny一起修饰stories,形成双前置定语。

  6. In spite of national differences, certain funny situations have a universal appeal.

  尽管民族不同,有些滑稽的情节却能产生普遍的效果。

  语言点:句子结构分析:in spite of引导让步状语,不能与but出现在同一句话里。