英语听力汇总   |   新概念英语第二册学习笔记:脱逃

https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2025-04-01浏览次数:41次所属教程:新概念英语文章

-字号+

听力原文

在英语学习领域,新概念英语第二册凭借其系统化的教学理念与丰富实用的课程内容,为英语学习者奠定了坚实的基础。今天,我们将聚焦于“脱逃”这一主题,通过这一生动实用的场景,为大家提供有深度的学习材料和宝贵的参考资料!

040103.jpg

【课文】

When he had killed the guard, the prisoner of war quickly dragged him into the bushes. Working rapidly in the darkness, he soon changed into the dead man's clothes. Now, dressed in a blue uniform and with a rifle over his shoulder, the prisoner marched boldly up and down in front of the camp. He could hear shouting in the camp itself. Lights were blazing and men were running here and there: they had just discovered that a prisoner had escaped. At that moment, a large black car with four officers inside it, stopped at the camp gates. The officers got out and the prisoner stood to attention and saluted as they passed. When they had gone, the driver of the car came towards him. The man obviously wanted to talk. He was rather elderly with grey hair and clear blue eyes. The prisoner felt sorry for him, but there was nothing else he could do. As the man came near, the prisoner knocked him to the ground with a sharp blow. Then, jumping into the car, he drove off as quickly as he could.

当他杀了卫兵后,战俘迅速将他拖进灌木丛中。在黑暗中迅速行动,他很快就换上了死者的衣服。现在,他身着蓝色制服,肩上扛着步枪,在营地前大胆地来回走动。他能听到营地内的呼喊声。灯光闪烁,人们四处奔跑:他们刚发现一名战俘逃跑了。就在这时,一辆载有四名军官的黑色大轿车停在营地门口。军官们下车后,战俘立正敬礼,目送他们经过。他们走后,司机朝他走来。那人显然想和他说话。他年纪较大,头发灰白,眼睛清澈湛蓝。战俘有点同情他,但已别无他法。当那人走近时,战俘猛地一拳将他打倒在地。然后,跳进车里,他尽快驱车逃离。

【生词】

prisoner n. 囚犯;战俘

bush n. 灌木丛

rapidly adv. 迅速地

uniform n. 制服

rifle n. 来福枪,步枪

shoulder n. 肩

march v. 行进

boldly adv. 大胆地

blaze v. 闪耀

salute v. 行礼

elderly adj. 上了年纪的

grey adj. 灰白的

sharp adj. 猛烈的

blow n. 打击

以上就是“新概念英语第二册:脱逃”的内容,希望对大家有所帮助!