英语听力汇总   |   句子功能的再现(14)

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2018-01-27浏览次数:696次所属教程:笔译技巧与经验

-字号+

听力原文

  感叹句功能的再现

  感叹句表达感叹语气,往往带有感叹词和感叹号,以及“多(么)”、“真”、“太”、“极”等副词的标记。如:多好啊!真是美极了!太不够意思了!感叹句也常常作为修辞手法在文学作品和议论文中运用,以抒发强烈的喜怒哀乐等情感,激起读者和听众的共鸣。不言而喻,感叹句具有表情功能。感叹句的翻译,最重要的是其表情功能或强烈的感情意义的传达。

  (1)唉唉,那是怎样的宁静而幸福的夜呵!

  Ah, what peaceful, happy evenings those were!

  (鲁迅《伤逝》,杨宪益、戴乃迭译)

  (2)哈!这模样了!胡子这么长了!

  Oh! Like this! With such a long moustache!

  (鲁迅《故乡》,杨宪益、戴乃迭译)