英语听力汇总   |   雪之歌——莎拉·蒂斯黛尔

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2022-05-31浏览次数:555次所属教程:故事与诗歌

-字号+

听力原文

  雪之歌

  Sara Teasdale

  ——莎拉·蒂斯

  Fairy snow, fairy snow,
  雪精灵,雪精灵,

  Blowing, blowing everywhere,
  到处翩翩起舞,

  Would that I
  是否我

  Too, could fly
  也能飞,

  Lightly, lightly through the air.
  轻盈地飞到天上。

  Like a wee, crystal star,
  像一颗细小晶莹的星星,

  I should drift, I should blow
  我要纷飞,我要飘舞,

  Near, more near,
  近了,更近了,

  To my dear
  飞向我的爱人,

  Where he comes through the snow.
  他正乘着风雪走来。

  I should fly to my love,
  我要飞向我的爱人,

  Like a flake in the storm,
  像暴风雪中的一片雪花。

  I should die, I should die,
  我要消逝,我要消逝,

  On his lips that are warm
  在他温暖的唇边。


  莎拉·蒂斯黛尔 (1884—1933),美国近代女诗人,美国诗协会年度诗人奖、哥伦比亚大学诗协会奖(普利策诗歌奖前身)的获得者,是美国20世纪初最有魅力的抒情诗人之一。