英语听力汇总   |   狄金森双语诗歌:殉道的诗人,从不言语

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2023-04-03浏览次数:195次所属教程:故事与诗歌

-字号+

听力原文

殉道的诗人,从不言语

殉道的诗人,从不言语——

却将剧痛锻制成音节——

当他们人世的声名凋敝——

他们必死的命运,鼓舞他人——

殉道的画家,从不说话——

却将遗赠交予,图画——

当他们停下清醒的手指——

有人在艺术中找寻,安宁之艺——

The Martyr Poets—did not tell

The Martyr Poets—did not tell—

But wrought their Pang in syllable—

That when their mortal name be numb—

Their mortal fate—encourage Some—

The Martyr Painters—never spoke—

Bequeathing—rather—to their Work—

That when their conscious fingers cease—

Some seek in Art—the Art of Peace—