CNN英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> CNN > CNN news > 2018年03月CNN新闻听力 >  内容

BBC News: 英国物理学家史蒂芬·霍金去世

所属教程:2018年03月CNN新闻听力

浏览:

2018年03月19日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10066/20180319bbc.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Hello, I'm Debby Russ with the BBC News.

大家好,我是黛比·罗斯,欢迎收听BBC新闻。

The world renowned British Physicist Stephen Hawking who tried to explain the mysteries of the universe to millions of people has died at the age of 76. His family said he died peacefully at his home in Cambridge. Professor Hawking used wheelchair and was able to speak only through a computer synthesizer, having been diagnosed with a rare form of motor neuron disease as a young man. Despite being given only a few years to live, he wrote popular science books for several decades. A film about his life The Theory of Everything won an Oscar for the actor Eddie Redmayne who portrayed him.

享誉世界的英国物理学家史提芬·霍金去世,享年76岁,他生前一直尝试向数百万人诠释宇宙的奥秘。他的家人称他在位于剑桥的家中安详离世。霍金教授年轻时被诊断出罹患一种罕见的运动神经元疾病,自此受困于轮椅并且只能通过电脑合成器发声。患这种疾病只能活几年,但是他却挺过了数十年并创作了多部科普著作。 在一部介绍他生平的电影《万物理论》中,饰演霍金的演员埃迪·雷德梅尼获得奥斯卡最佳男主角。

Stephen's daughter Lucy spoke about her father's love of the limelight in 2012. Another fancy of my father people don't very really highlight is what a showman he is. He's a bit of an impresario at heart, and he loves a big show, a big stage, bright light, whether it's him on stage or whether it's watching the spectacle.

史蒂芬的女儿露西在2012年谈起了她父亲对于舞台的热爱。我父亲还有一个不为人熟知爱好,他是一个热爱舞台的人。他内心中藏着一个表演梦,不管是在舞台上表演或是在台下观赏演出,他都喜欢大型演出、大舞台和明亮的灯光。

Stephen Hawking's death was announced in the statement by his children who said they will miss him forever. They said his courage and brilliance inspired people across the world. Among politicians to pay tribute was the Indian Prime Minister Narendra Modi, who said Professor Hawking had made the world a better place.

史蒂芬•霍金的子女在声明中宣布了他的死讯,并表示将永远怀念他。他们说道,霍金的勇气和才华激励了全世界的人。在向霍金教授致敬的政界人物中,印度总理纳伦德拉•穆迪(Narendra Modi)表示霍金教授让世界变得更加的美好。

The President of the Philippines Rodrigo Duterte has withdrawn his country from the International Criminal Court just a month after he began looking into his war on drugs. Several thousands of people have been killed either by the police or unidentified attackers since Mr. Duterte took office two years ago. Harvey Johnson reports from Manila.

菲律宾总统罗德里戈•杜特尔特(Rodrigo Duterte )在开始缉毒战后仅一个月就退出了国际刑事法院。自从杜特尔特两年前执政以来,已经有数千人遭到警方或是不明袭击者杀害。以下是哈维•约翰逊在马尼拉发回的报道。

In a written statement handed to the media, Mr. Duterte said he was withdrawing from the court, because what he called a concerted effort by the United Nations to paint him as a ruthless and heartless violator of human rights. Mr. Duterte said the act is alleged to have committed war crimes against humanity because the police killing during drugs operations were carried out in self-defense. He added that he believed the ICC's inquiry was in violation of due process. Human rights group say many of the killings were premeditated.

在给媒体的一份书面声明中,杜特尔特表示他要退出国际刑事法庭,因为联合国成员合力将他刻画成一个残酷无情的人权违背者。杜特尔特控诉此举是违反人道主义的战争罪,因为警察在缉毒行动中为了自卫而杀人。他还表示,他认为国际刑事法院的调查违反了法定诉讼程序。人权组织称其中许多杀戮都是预先策划好的。

You are listening to the world news from the BBC.

您现在正在收听的是BBC世界新闻。

Hello, I'm Debby Russ with the BBC News.

The world renowned British Physicist Stephen Hawking who tried to explain the mysteries of the universe to millions of people has died at the age of 76. His family said he died peacefully at his home in Cambridge. Professor Hawking used wheelchair and was able to speak only through a computer synthesizer, having been diagnosed with a rare form of motor neuron disease as a young man. Despite being given only a few years to live, he wrote popular science books for several decades. A film about his life The Theory of Everything won an Oscar for the actor Eddie Redmayne who portrayed him.

Stephen's daughter Lucy spoke about her father's love of the limelight in 2012. Another fancy of my father people don't very really highlight is what a showman he is. He's a bit of an impresario at heart, and he loves a big show, a big stage, bright light, whether it's him on stage or whether it's watching the spectacle.

Stephen Hawking's death was announced in the statement by his children who said they will miss him forever. They said his courage and brilliance inspired people across the world. Among politicians to pay tribute was the Indian Prime Minister Narendra Modi, who said Professor Hawking had made the world a better place.

The President of the Philippines Rodrigo Duterte has withdrawn his country from the International Criminal Court just a month after he began looking into his war on drugs. Several thousands of people have been killed either by the police or unidentified attackers since Mr. Duterte took office two years ago. Harvey Johnson reports from Manila.

In a written statement handed to the media, Mr. Duterte said he was withdrawing from the court, because what he called a concerted effort by the United Nations to paint him as a ruthless and heartless violator of human rights. Mr. Duterte said the act is alleged to have committed war crimes against humanity because the police killing during drugs operations were carried out in self-defense. He added that he believed the ICC's inquiry was in violation of due process. Human rights group say many of the killings were premeditated.

You are listening to the world news from the BBC.

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市陕西南路191号小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐