影视听说 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 影视听说 > 影视原声 > 生活大爆炸(11季全) > 生活大爆炸第六季 >  内容

生活大爆炸 第六季:第4集:接机(上)

所属教程:生活大爆炸第六季

浏览:

2018年04月24日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10081/6041.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
生活大爆炸第六季

点击查看 生活大爆炸第六季 更多精彩内容

Howard's capsule should be reentering the atmosphere any minute.

霍华德的太空舱马上就要到大气层了
It'll be good to have him back.
他回来我挺开心的
The Fantastic Four reunited!
神奇四侠重聚首
Yeah, you had a good run, fake Wolowitz.
这段时间表现不错 假沃罗威茨
We'll remember you with nostalgic fondness.
我们会怀念你的好
The way we do the dialup modem, the VHS tape, or... or Leonard's gym membership.
就像我们怀念早年的拨号路由器 录像带以及莱纳德的健身房会员资格
We're not kicking him out.
干嘛人家回来就踢他走
Stuart and I have become good friends.
我跟他也成了好哥们
Okay, one vote for, one vote against. Leonard, you're the tiebreaker.
一票赞成 一票反对。莱纳德你决定吧
I don't have a problem with stuart.
我对他留下没意见啊
Besides, he gives us a 20% discount at his comic book store.
他店里的东西还给我们打八折呢
Well, I don't sell my friendship that cheaply. I can go 30.Welcome aboard, old chum.
我的友谊没这么廉价。我可以打七折,欢迎加入好兄弟
Okay, the NASA website says Howard's final descent has begun.
好的,太空署的网站显示太空舱降落的最后一段开始了
He left a boy, he returns a boysized hero. Loops, calm down!
去时还是男孩回时已成男孩身材的英雄,麦圈客,冷静
Baruch ata Adonoy, Eloheinu melech haolam, hamotzi lechem min haaretz.
我们的天主宇宙的君王是您将面包带来人间
What's that? The Jewish prayer for eating bread!
唱的啥啊。犹太人吃面包时的祷文
We don't have one for falling out of space! We did it!
犹太人没有从太空回归的祈祷文,成功了
We're on the ground! We survived!
我们安全着陆 活下来了
That was just the parachute.
刚才只是开降落伞
We still have another six miles to go.
离着陆还有六英里呢
Waiting for my husband. That's nice.
我是接我老公的机。挺好的
He's coming back from outer space.
他刚从太空回来
I think this flight's coming from Houston.
这飞机是从休斯顿过来的吧
No, I mean, he... Never mind.
我是说,他...算啦,没事
There he is! Howie! Howie! Whoa, thank you.
他来啦。华仔,华仔谢谢各位
Great to be back on Earth. Uh, I think they're here for me, Ringo.
回到地球感觉真好他们是来找我的,林戈
Mr. Mandel, I'm your driver. Oh, thanks.
曼德尔先生,我是您的司机。好的,谢谢
That nut job was telling everybody on the plane he's an astronaut.
那疯子在飞机上跟大家说他是宇航员
I missed you so much! I missed you, too.
我好想你,我也想你
Where are the guys? Oh, it's just me. Oh, I get it.
其他人呢?只有我来,我懂了
They're waiting back home with a big surprise party.
他们在家等着给我办惊喜派对
Don't worry, I can act surprised.
别担心 我可以假装惊喜
No, I told them they could have you tomorrow night.
没有 我让他们明晚再见你
Tonight, you belong to me.
今晚你是我的
Gesundheit. You okay?
保重 你没事吧
I am now that you're back.
你回来了 我当然没事
Come on, let's go home so I can tear off those little pants.
走吧 咱们回家老娘要扒了你的裤子
Great. Just keep in mind astronauts lose a lot of muscle tone in space,so you might have to do most of the heavy lifting.
好的 但提醒你件事宇航员的肌肉张力会减弱所以今晚的"重活"大多得靠你了
You know, I am very disappointed that I won't be able to celebrate Howard's accomplishment tonight.
我好失望哦今晚不能给霍华德庆祝他的成就
Me, too. But we'll see him tomorrow.
我也是 但明天就能见他啦
Yes, it's just that in all the years I've known him,he's never had the opportunity to receive my admiration.
只是这是我认识他的这些年来他从未有过机会得到我的赞赏
I was excited to see the look on his face when it finally happened.
本来还期待看他得到赞赏时脸上那表情呢
You're unbelievable. I know. All right, Pictionary what are the teams?
你真是奇葩,人中龙凤是谓奇葩,你画我猜怎么分队
How about boys versus girls? Oh! That hardly seems fair.
男女分队如何这会不会不太公平
But I guess any team that I'm not on has a decided disadvantage.
我加入任何一队都是对其他队伍的不公平
Once again, unbelievable. Yeah, once again, I know.
再次觉得你奇葩,再次回你 鹤立鸡群是谓奇葩
All right, round one. Here.
来吧,第一回合。这是题目
Got it. Okay. Ready, set, go. Uh, box? Uh, window? Batman. Batman and Robin.
好的,来吧。准备,开始。盒子吗?窗子吗?蝙蝠侠,蝙蝠侠与罗宾
Uh, Wonder Twins plus the monkey.
神奇双胞胎与他们的猴子
Wonder twins plus the monkey and Batman.
神奇双胞胎与猴子加蝙蝠侠
A gift? Present! Present! Yeah! Oh... Leonard.
礼,礼物,礼物,没错。莱纳德
Now, how can you not get that?
这么明显了你还猜不出啊
In what universe is that a present?
你画的是哪门子的礼物啊
It's not a present, it's the present. Look. There's you and me.
不是礼物是现在,你看,这是你我
It's Penny and Amy.
这是佩妮和艾米
We're playing Pictionary.In the present.
我们正在玩"你画我猜"就是"现在"
Oh, my God, we're gonna kill them.
天啊 我们会虐死他们
It's a quarkgluon plasma. No.
是夸克胶子等离子体,不对
It's asymptotically free partons inside a quarkgluon plasma.
夸克胶子等离子体中的渐进自由量子
Nothing with quarks.
和夸克无关
It's an observational rebuttal of the LambdaCdm Model of the universe! No!
是对冷暗物质模型的观测反例,不对
It's a chocolate chip cookie! Yes! How could you miss that?
是巧克力豆饼干。正确。你怎么可能猜不到这个
Hey, if you want someone to guess "chocolate chip cookie,"
你要人猜出"巧克力豆饼干"
you draw a glass of milk next to it.
就得在旁边画上一杯牛奶啊
Penny got it. Yeah, only after I eliminated all the obvious answers.
佩妮就猜到了,那是因为我帮她把其他可能的答案都排除了
You're welcome. Oh, uh, uh, uh, sausage. Uh, uh, uh, uh, bratwurst? Oh, oh, a hot dog.
不用谢我,香肠,德国腊肠,热狗肠
Penny, aren't you gonna draw something?
佩妮 你还不开始画吗
Relax, we got time, this is so fun. There. A solar system.
放心 时间充足 这一幕不可错过啊。看这个太阳系
Uh, uh, uh, Uh, um, unidentified flying liverwurst? I don't... Now? Soon.
那个,那个不明飞行德国猪肝肠,啥啊,该画了吧。再等会
Come on, Leonard, I am spoonfeeding this to you. I don't know, uh...
拜托 莱纳德我答案都递到你嘴边了啊,我不知道
Casper the alcoholic ghost?
喝醉了的鬼马小精灵
All right, that's enough.
行了 戏看够了
Uh, hand. Uh, nail... polish? Yep! Wait, no, no!
手,指甲...指甲油,答对了。不对,等一下
The word is "Polish." See, look. Polish sausage.
那个词是"波兰的"看,波兰的大香肠
And thethe model of the solar system developed by Nicolaus Copernicus, a Polish astronomer.
由尼古拉?哥白尼提出的太阳系学说他是波兰裔的天文学家
And then, finally, if that wasn't enough which it should've been This is Madame Curie killing herself by discovering Radium, who, although she was a naturalized French citizen, was Polish by birth!
最后如果还不够充分 虽然那是不可能的这是被她所发现的镭的辐射害死的居里夫人尽管她后来加入了法国籍可她出生时是波兰的人
Excuse me, the word is "polish." See? Small "p." So it is.
不好意思 那个词明明是指甲油看到没 是小写的p。还真的是小写
I guess we both share blame on this one.
这道题我俩各打五十大板吧
Bernie, you okay? Yeah, I'll be right there.
妮妮,你还好吧。我马上就出来
Did you get a sea lion while I was gone?
我不在的时候 你新养了一头海狮吗
It's just allergies. Okay.
我有点过敏而已,那就好。
Took some benadryl. I'll be fine. So...
吃点抗过敏药,就没事了。好了
Did you miss me? Are you kidding? Every minute of every... Excuse me.
你想我吗?你觉得呢?每一分钟我都,抱歉哦
Sweetie, we don't have to do this now.
亲爱的 我们不用急着干这事
Yes, we do. You left right after we got married.
当然要啦。我们刚结婚你就出发了
This is like our honeymoon.
这算是我俩的蜜月呢
Now, hold on to your hat. You okay? A little dizzy.
现在你给我坐稳了,你没事吧。有点头晕
Must be the benadryl. Switch places with me. Okay.
一定是过敏药的关系。咱们换个体位吧。好的
Now... Kiss me! Bernadette? Bernie? Bernie?
现在快亲我,伯纳黛特,妮妮,妮妮
That was amazing.
刚才真是爽爆了
You made me feel things I never...
你让我高潮迭...
Well, that was quick and a little gross.
又快完事又有点小恶心啊
Now, I know how she feels.
现在我了解她过去的感受了
Hey, Sheldon, you're always full of fun little facts.
谢尔顿 你不是知道很多小趣闻吗
Where did the expression "got your ass handed to you" come from? Don't know.
"虐得你屁滚尿流"这句话语源是从哪来的啊?我不知道
I wonder if it's from, like, ancient Rome where they'd actually chop somebody's ass off and then go, "here."
我猜这一定是古罗马的谚语他们会把输家的屁股切下来让输家看着屁股在地上滚
You know, to appease Loseroneous, the god of losers.
你懂得 也算是给"失败者之神"的献礼
I am not a loser.
我不是失败者
Pictionary is not a true test of any real intelligence or skill.
"你画我猜"根本就比不出人的智商和能力

 

点击查看 生活大爆炸1-10季 更多精彩内容

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思西安市怡兰星空英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐