英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 美国俚语 > 英语习语谚语成语用法精粹 >  第112篇

英语习语谚语成语用法精粹 宗教神话类3-14 Am I my brother’s keeper?

所属教程:英语习语谚语成语用法精粹

浏览:

2018年08月30日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10102/3-14.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Am I my brother’s keeper?

【字面理解】我是我兄弟的看护人吗?

【英文解析】It’s none of my business.

【中文解析】这事儿与我无关;我又不是他的保姆,我怎么 会知道?

【例句】① It’s that fundamental belief— I am my brother’s keeper, I am my sister’s keeper—that makes this country woik.

—“The Audacity of Hope”, Barack Obama

正是这种基本的信仰使这个国家运转:我是我兄弟的 守护人,我是我姐妹的守护人。

——巴拉克?奥巴马的演讲“无畏的希望”

② A: How could you let him run off like that?

B: I'm not my brother’s keeper.

A:你怎么让他这样跑掉了?

B:这又不关我的事。

【注释】常带有不耐烦的语气。这句习语源自《圣经?创 世纪》第4章中该隐(Cain)和亚伯(Abel)的故事。 在该隐谋杀了他的兄弟亚伯后,上帝问他的兄弟在 哪儿,该隐回答道我不知道,我岂是看守我兄弟的 吗? ”(I know not; am I my brother’s keeper?)

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思乌鲁木齐市幸福屯英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐