【字面理解】天鹅的挽歌
【英文解析】a final gesture or performance, given before dying
【中文解析】最后一次演出;封笔之作
【典型例句】① July 18 will be their swan song. 7 月 18 日他们将举行告别演出。
② Let music sound while he doth make his choice Then, if he lose,he makes a swan-like end, fading in music...
_ Scene HI Act 2, The Merchant of Venice by Shakespeare 在他确实要选择的时候,把音乐赉起来;这样,要是 他失敗了,好让他像天鹅一样在音乐声中死去
——莎士牝亚《威尼斯商人》第三幕第二场
【注释】在古希腊神语中,阿波罗(Apdto)多才多,被 认为是音乐、诗歌和艺术的保护神。天鵝是阿波罗的 神鸟,所以后世常拿“天鹅”来比喻文学和艺术。传 说天鹅平素不唱歌,只在临死前驾会引颈长鸣、髙歌 —其歌声婉转动听,被认为是世间绝唱。后世常 用swan song来比喻歌手、演员的最后一次演出或是 作家、画家等艺术大师的“封笔之作”。