英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 纳尼亚传奇7本全 >  第67篇

《魔法师的外甥》 第四章 钟表与锤子

所属教程:纳尼亚传奇7本全

浏览:

2019年02月18日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10106/魔法师的外甥-4.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

CHAPTER FOUR THE BELL AND THE HAMMER

THERE was no doubt about the Magic this time.Down and down they rushed,first through darkness and then through a mass of vague and whirling shapes which might have been almost anything.It grew lighter.Then suddenly they felt that they were standing on something solid.A moment later everything came into focus and they were able to look about them.
“What a queer place !”said Digory.
“I don’t like it,”said Polly with something like a shudder.
What they noticed first was the light.It wasn’t like sunlight, and it wasn’t like electric light,or lamps,or candles,or any other light they had ever seen.It was a dull,rather red light,not at all cheerful.It was steady and did not flicker.They were standing on a flat paved surface and buildings rose all around them.There was no roof overhead;they were in a sort of courtyard.The sky was extraordinarily dark-a blue that was almost black.When you had seen that sky you wondered that there should be any light at all.
“It’s very funny weather here,”said Digory.“I wonder if we’ve arrived just in time for a thunderstorm;or an eclipse.”
“I don’t like it,”said Polly.
Both of them,without quite knowing why,were talking in whispers.And though there was no reason why they should still go on holding hands after their jump,they didn’t let go.
The walls rose very high all round that courtyard.They had many great windows in them,windows without glass,through which you saw nothing but black darkness.Lower down there were great pillared arches,yawning blackly like the mouths of railway tunnels.It was rather cold.
The stone of which everything was built seemed to be red,but that might only be because of the curious light.It was obviously very old.Many of the flat stones that paved the courtyard had cracks across them.None of them fitted closely together and the sharp corners were all worn off.One of the arched doorways was half filled up with rubble.The two children kept on turning round and round to look at the different sides of the courtyard.One reason was that they were afraid of somebody-or something-looking out of those windows at them when their backs were turned.
“Do you think anyone lives here ?”said Digory at last,still in a whisper.
“No,”said Polly.“It’s all in ruins.We haven’t heard a sound since we came.”
“Let’s stand still and listen for a bit,”suggested Digory.
They stood still and listened,but all they could hear was the thump-thump of their own hearts.This place was at least as quiet as the Wood between the Worlds.But it was a different kind of quietness.The silence of the Wood had been rich and warm(you could almost hear the trees growing)and full of life:this was a dead,cold,empty silence.You couldn’t imagine anything growing in it.
“Let’s go home,”said Polly.
“But we haven’t seen anything yet,”said Digory.“Now we’re here,we simply must have a look round.”
“I’m sure there’s nothing at all interesting here.”
“There’s not much point in finding a magic ring that lets you into other worlds if you’re afraid to look at them when you’ve got there.”
“Who’s talking about being afraid ?”said Polly,letting go of Digory’s hand.
“I only thought you didn’t seem very keen on exploring this place.”
“I’ll go anywhere you go.”
“We can get away the moment we want to,”said Digory.“Let’s take off our green rings and put them in our right-hand pockets. All we’ve got to do is to remember that our yellow are in our left-hand pockets.You can keep your hand as near your pocket as you like,but don’t put it in or you’ll touch your yellow and vanish.”
They did this and went quietly up to one of the big arched doorways which led into the inside of the building.And when they stood on the threshold and could look in,they saw it was not so dark inside as they had thought at first.It led into a vast,shadowy hall which appeared to be empty;but on the far side there was a row of pillars with arches between them and through those arches there streamed in some more of the same tired-looking light.They crossed the hall,walking very carefully for fear of holes in the floor or of anything lying about that they might trip over.It seemed a long walk.When they had reached the other side they came out through the arches and found themselves in another and larger courtyard.
“That doesn’t look very safe,”said Polly,pointing at a place where the wall bulged outward and looked as if it were ready to fall over into the courtyard.In one place a pillar was missing between two arches and the bit that came down to where the top of the pillar ought to have been hung there with nothing to support it.Clearly,the place had been deserted for hundreds,perhaps thousands,of years.
“If it’s lasted till now,I suppose it’ll last a bit longer,”said Digory.“But we must be very quiet.You know a noise sometimes brings things down-like an avalanche in the Alps.”
They went on out of that courtyard into another doorway,and up a great flight of steps and through vast rooms that opened out of one another till you were dizzy with the mere size of the place. Every now and then they thought they were going to get out into the open and see what sort of country lay around the enormous palace. But each time they only got into another courtyard.They must have been magnificent places when people were still living there.In one there had once been a fountain.A great stone monster with wide-spread wings stood with its mouth open and you could still see a bit of piping at the back of its mouth,out of which the water used to pour.Under it was a wide stone basin to hold the water;but it was as dry as a bone.In other places there were the dry sticks of some sort of climbing plant which had wound itself round the pillars and helped to pull some of them down.But it had died long ago.And there were no ants or spiders or any of the other living things you expect to see in a ruin;and where the dry earth showed between the broken flagstones there was no grass or moss.
It was all so dreary and all so much the same that even Digory was thinking they had better put on their yellow rings and get back to the warm,green,living forest of the In-between place,when they came to two huge doors of some metal that might possibly be gold.One stood a little ajar.So of course they went to look in.Both started back and drew a long breath:for here at last was something worth seeing.
For a second they thought the room was full of people-hundreds of people,all seated,and all perfectly still.Polly and Digory,as you may guess,stood perfectly still themselves for a good long time,looking in.But presently they decided that what they were looking at could not be real people.There was not a movement nor the sound of a breath among them all.They were like the most wonderful waxworks you ever saw.
This time Polly took the lead.There was something in this room which interested her more than it interested Digory:all the figures were wearing magnificent clothes.If you were interested in clothes at all,you could hardly help going in to see them closer.And the blaze of their colours made this room look,not exactly cheerful,but at any rate rich and majestic after all the dust and emptiness of the others.It had more windows,too,and was a good deal lighter.
I can hardly describe the clothes.The figures were all robed and had crowns on their heads.Their robes were of crimson and silvery grey and deep purple and vivid green:and there were patterns,and pictures of flowers and strange beasts,in needlework all over them.Precious stones of astonishing size and brightness stared from their crowns and hung in chains round their necks and peeped out from all the places where anything was fastened.
“Why haven’t these clothes all rotted away long ago ?”asked Polly.
“Magic,”whispered Digory.“Can’t you feel it ? I bet this whole room is just stiff with enchantments.I could feel it the moment we came in.”
“Any one of these dresses would cost hundreds of pounds,”said Polly.
But Digory was more interested in the faces,and indeed these were well worth looking at.The people sat in their stone chairs on each side of the room and the floor was left free down the middle. You could walk down and look at the faces in turn.
“They were nice people,I think,”said Digory.
Polly nodded.All the faces they could see were certainly nice.Both the men and women looked kind and wise,and they seemed to come of a handsome race.But after the children had gone a few steps down the room they came to faces that looked a little different.These were very solemn faces.You felt you would have to mind your P’s and Q’s,if you ever met living people who looked like that.When they had gone a little further,they found themselves among faces they didn’t like:this was about the middle of the room.The faces here looked very strong and proud and happy,but they looked cruel.A little further on they looked crueller.Further on again,they were still cruel but they no longer looked happy.They were even despairing faces:as if the people they belonged to had done dreadful things and also suffered dreadful things.The last figure of all was the most interesting-a woman even more richly dressed than the others,very tall(but every figure in that room was taller than the people of our world),with a look of such fierceness and pride that it took your breath away. Yet she was beautiful too.Years afterwards when he was an old man,Digory said he had never in all his life known a woman so beautiful.It is only fair to add that Polly always said she couldn’t see anything specially beautiful about her.
This woman,as I said,was the last:but there were plenty of empty chairs beyond her,as if the room had been intended for a much larger collection of images.
“I do wish we knew the story that’s behind all this,”said Digory.“Let’s go back and look at that table sort of thing in the middle of the room.”
The thing in the middle of the room was not exactly a table. It was a square pillar about four feet high and on it there rose a little golden arch from which there hung a little golden bell;and beside this there lay a little golden hammer to hit the bell with.
“I wonder...I wonder...I wonder...”said Digory.
“There seems to be something written here,”said Polly, stooping down and looking at the side of the pillar.
“By gum,so there is,”said Digory.“But of course we shan’t be able to read it.”
“Shan’t we ? I’m not so sure,”said Polly.
They both looked at it hard and,as you might have expected, the letters cut in the stone were strange.But now a great wonder happened:for,as they looked,though the shape of the strange letters never altered,they found that they could understand them.If only Digory had remembered what he himself had said a few minutes ago,that this was an enchanted room,he might have guessed that the enchantment was beginning to work.But he was too wild with curiosity to think about that.He was longing more and more to know what was written on the pillar.And very soon they both knew.What it said was something like this-at least this is the sense of it though the poetry,when you read it there,was better:
Make your choice,adventurous Stranger;
Strike the bell and bide the danger,
Or wonder,till it drives you mad,
What would have followed if you had.
“No fear !”said Polly.“We don’t want any danger.”
“Oh but don’t you see it’s no good !”said Digory.“We can’t get out of it now.We shall always be wondering what else would have happened if we had struck the bell.I’m not going home to be driven mad by always thinking of that.No fear !”
“Don’t be so silly,”said Polly.“As if anyone would ! What does it matter what would have happened ?”
“I expect anyone who’s come as far as this is bound to go on wondering till it sends him dotty.That’s the Magic of it,you see.I can feel it beginning to work on me already.”
“Well I don’t,”said Polly crossly.“And I don’t believe you do either.You’re just putting it on.”
“That’s all you know,”said Digory.“It’s because you’re a girl.Girls never want to know anything but gossip and rot about people getting engaged.”
“You looked exactly like your Uncle when you said that,”said Polly.
“Why can’t you keep to the point ?”said Digory.“What we’re talking about is-”
“How exactly like a man !”said Polly in a very grown—up voice;but she added hastily,in her real voice,“And don’t say I’m just like a woman,or you’ll be a beastly copy-cat.”
“I should never dream of calling a kid like you a woman,”said Digory loftily.
“Oh,I’m a kid,am I ?”said Polly who was now in a real rage.“Well you needn’t be bothered by having a kid with you any longer then.I’m off.I’ve had enough of this place.And I’ve had enough of you too-you beastly,stuck-up,obstinate pig !”
“None of that !”said Digory in a voice even nastier than he meant it to be;for he saw Polly’s hand moving to her pocket to get hold of her yellow ring.I can’t excuse what he did next except by saying that he was very sorry for it afterwards(and so were a good many other people).Before Polly’s hand reached her pocket, he grabbed her wrist,leaning across her with his back against her chest.Then,keeping her other arm out of the way with his other elbow,he leaned forward,picked up the hammer,and struck the golden bell a light,smart tap.Then he let her go and they fell apart staring at each other and breathing hard.Polly was just beginning to cry,not with fear,and not even because he had hurt her wrist quite badly,but with furious anger.Within two seconds,however,they had something to think about that drove their own quarrels quite out of their minds.
As soon as the bell was struck it gave out a note,a sweet note such as you might have expected,and not very loud.But instead of dying away again,it went on;and as it went on it grew louder. Before a minute had passed it was twice as loud as it had been to begin with.It was soon so loud that if the children had tried to speak (but they weren’t thinking of speaking now-they were just standing with their mouths open)they would not have heard one another. Very soon it was so loud that they could not have heard one another even by shouting.And still it grew:all on one note,a continuous sweet sound,though the sweetness had something horrible about it, till all the air in that great room was throbbing with it and they could feel the stone floor trembling under their feet.Then at last it began to be mixed with another sound,a vague,disastrous noise which sounded first like the roar of a distant train,and then like the crash of a falling tree.They heard something like great weights falling. Finally,with a sudden,rush and thunder,and a shake that nearly flung them off their feet,about a quarter of the roof at one end of the room fell in,great blocks of masonry fell all round them,and the walls rocked.The noise of the bell stopped.The clouds of dust
cleared away.Everything became quiet again.
It was never found out whether the fall of the roof was due to Magic or whether that unbearably loud sound from the bell just happened to strike the note which was more than those crumbling walls could stand.
“There ! I hope you’re satisfied now,”panted Polly.
“Well,it’s all over,anyway,”said Digory.
And both thought it was;but they had never been more mistaken in their lives.



第四章 钟表与锤子

这次魔法无疑起了作用。他们一下子栽了进去,一片黑暗之后, 是一阵说不清的模糊与旋转,随着眼前越来越明亮,他们感觉到自己站在了坚实的东西上。过了一会儿,他们开始能看清旁边的东西了, 两个人便四下张望。
迪格雷说:“多么古怪的地方啊!”
波莉打战一下说道:“我不喜欢这里。”
他们首先看到的是光线,它不像日光,不像电灯、油灯、蜡烛等任何他们所见过的光。那是一种红色的惨淡之光,让人觉得很压抑。光线好像凝固了,一点都不闪动。他们正站在一块平地之上,周围无不耸立着建筑物。上面没有屋顶,这里应该是一个院落。天空非常暗, 闪烁着近乎黑色的蓝。任何人看到天空如此一定都会想,这里大概不是什么好地方。
“这里的天气好奇怪,”迪格雷说,“我们会不会正巧赶上了暴风雨或日食。”
波莉说:“我讨厌这里。”
不知为何,两个人都放低了说话的声音。跳水后他们本不该继续牵手,但两个人却未松开。
院子的围墙很高,有很多高大的窗户,上面却没有玻璃,里面一片漆黑。再往下就是一些很大的拱门,如同铁路上的隧道那般张开黑洞洞的口,天气也相当冷。
这里的建筑物都用一种看起来像红色的石头所筑,当然这也有可能是古怪的光照射的原因。这里个非常古老的地方,院中铺地的石板都裂开了,石板之间排列得并不整齐,棱角都被磨掉了,一个拱门被碎石填充了一半。他们左看右看,转动身体观察院子的周围,他们很怕此刻会有人或东西,在他们背后的窗户中偷看他们。
“这里会有人住吗?”迪格雷终于说话了,但声音仍旧很小。
“没有,”波莉说,“这是一座废墟。从来到这里时起到现在我们都没听见任何声响。”
“站起来,仔细听听。”迪格雷建议说。
两个人站好仔细听了一下,除了自己心脏蹦蹦直跳的声音,这个地方如同世界之间的那片树林般寂静。但,这种静与那里却也有不同。那片树林安静、碧绿、暖意十足、生机勃勃,似乎可以听见树木成长的声音。但这里却弥漫着冷的空寂,根本无法想象这里会有生命。
“回家吧。”波莉说。
“但我们什么都还没看到,”迪格雷说,“来了的话,就四处走走吧。”
“我确信这儿没什么有趣的。”
“来了都不敢到处看看,这一枚魔法戒指带你来到‘另一个世界’ 又有什么意义呢?”
“谁说我害怕。”波莉说完,拿开了迪格雷的手。
“我刚刚想的是,你看起来对探索这个地方并不上心。”
“你去哪里我都跟着。”
“我们想走的时候立刻就能走,”迪格雷说,“我们把绿戒指放在右边的口袋。但一定要记好了,左边是黄戒指,右边是绿戒指。最好把你的手放在离口袋近的地方,但不要碰触,不然碰到黄戒指就会消失。”
说好这些,他们慢慢朝着建筑里面一个巨大的拱门走过去。他们站在门槛边上朝里一看,才发现里面并没有自己想象的那般黑暗, 他们看见了空荡荡的幽暗大厅。大厅的远处有一排拱门柱子,空隙间露出微弱的光芒。他们小心地走过大厅,怕地上的洞或东西绊倒自己。而当他们走过去穿过柱子间的拱门时,才发觉自己来到了一个更大的院子中。
“看起来有些不安全。”波莉说,她指向一面看似几乎要倒向院中的凸出的墙。有一处还缺了一根柱子,柱顶的位置上仅仅剩下一些残骸,没有支撑地在空中悬着。那里像是荒芜几百年乃至千年之久。
“既然它能保存至今,我想应该还会保留得更久。”迪格雷说, “但是我们必须保持绝对的静。你应该懂的,噪声有时会使物体震动倒塌——如同阿尔卑斯山脉的雪崩。”
他们继续前行,走出院子,进了一扇门。登上一段台阶,穿过一个个大房间,直到被那里的园落群的规模之大给弄迷糊了。他们一直想也许就要走出户外了,可以看看这巨大的院子外到底会是什么样的风景,但每次只是走进了另一个院子。这里最初有人居住时一定辉煌壮丽。其中一个院子曾有眼喷泉。巨大的石头怪兽张着翅膀,咧着嘴巴,威武而立;它的口中还残留着曾用来喷水的管道。在它下面还有接水的石盐,如今已干得像白骨。在一些地方还有一种攀援的枯藤, 曾缠绕着柱子,一些柱子就此倒塌。这植物看起来很久之前就已枯死,这里没有蜘蛛、蚂蚁,甚至没有废墟中常见的生物。破碎的石板间没有青草,没有青苔,仅有一些干燥的土。
四周的风景如此相似,因而更为阴森可怕。迪格雷想他们还不如戴上黄戒指,回到世界之间那片生机勃勃且温暖的树林中去;此刻, 他们正巧来到了两扇巨大的门面前,那门是用金色金属而做,一扇门半开。他们不由自主地朝里看去,两个人深呼吸了一下。在这里终于遇见了值得看的景色了!
最初他们以为屋里满满都是人,得有好几百,全部坐在地上一动不动。正如你预料的那样,波莉和迪格雷也纹丝不动地站了许久, 但是他们很快就意识到眼中所看到的大概不是真人。没有一丝动静, 没有一丝呼吸,这些可能是他们见过的最完美的蜡像。
这一回,波莉走在了前面,屋里的东西对她的吸引力显然更大一些。所有的塑像都有无比华丽的服饰。如果你深深为服装着迷,更是忍不住会靠近。看过了许多空荡的、铺满灰尘的房间,这间房间因服装显得格外美好,虽说不上让人着迷,但不管怎样,都将这房间衬托地无比美妙。而且,这间房屋有许多窗户,十分明亮。
我很难用词语来形容这些服饰。塑像们全部衣着长袍,戴着王冠。那些深红、银灰、暗紫、草绿上的长袍上刺绣了花卉与怪兽的图案。王冠与项链上的珍稀珠宝更是硕大、明亮无比,折射出美丽的光芒, 全身上下的每处饰品都闪烁着贵气。
“这些衣服经过那么长的时间,竟然没烂掉?”波莉问。
“魔法,”迪格雷小声说,“你感觉不到吗?我敢说整个屋子都被施了魔法,我一进来就已经觉察到了。”
“这些衣服中的每一件都得值几百英镑吧?”波莉说。
令迪格雷更感兴趣的,却是一张张颇有意思的面孔。那些人坐在房间边上的石头椅中,地板中间是一片空地,走进去,可以逐一观看他们的脸。
“我觉得这些都是好人。”迪格雷说。
波莉点头赞同。他们所见的蜡像脸孔都很可爱,男人女人看上去都很聪明善良,应该是一些贵族的后代。当他们在屋子中走上几步后,其他蜡像的脸变得略有不同。这些面孔是那么严肃,让人觉得如果遇见类似的真实的人,就要很注意自己的言行举止。再往前走几步, 这些面孔变得异常强悍、豪气和得意,十分酷,却正是两个孩子不喜欢的类型。越往里面走,蜡像的面孔就越冷酷。再往前走,蜡像的面孔依旧冷漠,得意却全无,他们显得有些绝望:好像这些人曾犯过罪, 有过可怕的经历。最后那尊蜡像最有趣——那是穿着贵气的高大女人, 她脸上的骄傲与残酷令人喘不过气。许多年后,当迪格雷老了,依然说那是他见过的最漂亮的女人。不过坦诚地说,波莉却认为,她并未从那个女人身上看出特别的美丽。
刚才说到这个女人是最后一个,她的身后放着许许多多空椅子, 或许这个房间最初准备容纳更多的蜡像。
“多么希望我们能知道这其中的故事。”迪格雷说,“我们回去看看中间那个像桌子一样的东西吧。”
屋子中央并不是真正意义的桌子,而是四尺高的方形柱子,上面有个金色的小拱门,里面悬挂着一个金色的钟,在它的旁边是一把敲钟的金色小锤子。
“我想知道……我想知道……我想知道……”迪格雷说。
“这里似乎写着什么。”波莉弯腰看着柱子的侧面说道。
“上帝,这里有字。”迪格雷说,“但是我们看不懂。”
“看不懂?我不那么认为。”波莉说。
他们认真地读着,或许你也能猜出,在石头上刻着的稀奇古怪的字母。但此刻,却出现了令人吃惊的奇迹:起初他们看的时候, 那些字母的形状并没有任何变化,他们却发觉自己竟然看懂了。不知道迪格雷是否还记得几分钟之前他所说的话——这里存在着魔法, 他早该意识到魔法已开始起作用,但他心中写满了好奇,也想不到自己该做什么。他更着急地想知道柱子上写的东西。很快他们读懂了它, 上面写的大意如此,当然原来的诗歌肯定更好:
做出选择吧,热爱冒险的陌生人,
敲响钟声,等待危险的来临,
或者猜猜,直到你猜到发疯,
想想,发了疯会有什么后果。
“不要敲它!”波莉说,“我不想有任何危险。”
“你不知道这都是没办法的吗?”迪格雷说,“现在我们没办法摆脱了。我们只能继续下去,敲钟之后会发生什么事。我可不愿满脑子都是这些直到回家。不想!”
“别说傻话,”波莉说,“没人愿意那么做!发生或不发生事情, 又有什么关系?”
“我想来到这里的每个人都会不停地思考,直到变得痴傻。这就是魔法的力量,我能感觉到它已开始对我起作用了。”
“我却没感觉。”波莉有些生气,“我才不信你会有感觉,别装模作样了。”
“你只知道这些,”迪格雷说,“因为你是个女孩。女孩什么都不懂,总是喜欢唠叨着,关心谁与谁订婚了的事情。”
“你这样说话的样子,像极了你的舅舅。”波莉说。
“为什么我们不能继续刚刚说的问题?”迪格雷说,“我们正在说的是……”
“说得好像你真成了一个男子汉!”波莉用大人的口吻说。接着, 她用自己的语气赶紧补上一句:“不要说我像个女人,那样就说明你是令人讨厌的鹦鹉。”
“我做梦也不会把你这种孩子称作女人的。”迪格雷有些傲慢。
“啊,我仅仅是个孩子?”波莉生气了,“好吧,你应该不需要有个孩子打扰你。我要离开这里。我实在够了,也看够你了——一个令人生厌的、固执的、心高气傲的蠢猪!”
迪格雷看到波莉的手正伸向口袋,去拿黄戒指,他用一种自己也无法想象的难听声音叫道:“住手!”我也不赞同迪格雷下面的行为,只能说他之后为此感到很抱歉,虽然人们大多都会如此做。在波莉的手没摸到口袋时,他就立刻抓住她的手腕,侧过身,用背抵住她的胸,然后用另一只手的肘部挡住她另外的胳膊。他侧斜着身体, 拿起小锤轻轻地敲在了钟上。这样,他才放开了她,两个人跌倒在此, 喘着粗气,狠狠地对视着彼此。波莉开始哭泣,并非害怕,也并非因为他狠狠地扭伤了自己的手腕,而是因为非常愤怒。不一会儿,他们就完全忘记了争吵,因为有其他的事情需要他们思考了。
当钟被敲响的那一刻,发出一种不响亮,却是一种你可以想象的甜美的音调。这种音调并没有减弱,而是持续鸣响,越来越响亮, 不到一分钟那种声音就比之前响亮了一倍。当声音迅速响亮到孩子就算说话彼此也听不清的程度。尽管当时他们并不想说话,只是口瞪目呆地站着。瞬间,声音就响亮到即使他们大声叫喊也无法听到的地步。连续不断的甜美声音不断地增大,甜美之间透露着丝丝恐怖。慢慢地, 整个房间的空气随着声音颤动起来,直到他们感觉到脚底下的石地板也跟着颤动起来。最后,一种夹杂着模糊和灾难性的声音传入他们的耳中,最初只是像是远方火车的吼叫,继而像树木倒下的声音,他们似乎感觉到一些比较重的东西正往下倒。忽然,一阵剧烈的震动将他们几乎抛走。伴随着轰隆隆的冲击声,在房间的一角,约有四分之一的屋顶倒塌了,大块的砖石塌落在他们身边,墙壁也开始摇晃起来。直到钟声停止,灰尘才逐渐散去,一切逐渐恢复平静。
永远无法判断是魔法让屋顶倒塌,还是响亮的钟声使墙壁不堪忍受而倒塌。
“看看!现在你满意了。”波莉喘着气说道。
“是,就此结束了,一切。”迪格雷说。
他们都这样想,但是,这是他们一生来犯的最大错误。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思廊坊市凤河公寓英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐