英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 纳尼亚传奇7本全 >  第88篇

《最后的决战》 第十章 谁进马厩

所属教程:纳尼亚传奇7本全

浏览:

2019年03月13日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10106/最后的决战-10.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

CHAPTER TEN WHO WILL GO INTO THE STABLE

JILL felt something tickling her ear. It was Jewel the Unicorn, whispering to her with the wide whisper of a horse’s mouth. As soon as she heard what he was saying she nodded and tip-toed back to where Puzzle was standing. Quickly and quietly she cut the last cords that bound the lion-skin to him. It wouldn’t do for him to be caught with that on,after what the Ape had said! She would like to have hidden the skin somewhere very far away,but it was too heavy. The best she could do was to kick it in among the thickest bushes. Then she made signs to Puzzle to follow her and they both joined the others.
The Ape was speaking again.
“And after a horrid thing like that,Aslan-Tashlan-is angrier than ever. He says he’s been a great deal too good to you,coming out every night to be looked at,see! Well,he’s not coming out any more.”
Howls and mewings and squeals and grunts were the Animals’ answer to this,but suddenly a quite different voice broke in with a loud laugh.
“Hark what the monkey says,”it shouted.“We know why he isn’t going to bring his precious Aslan out. I’ll tell you why: because he hasn’t got him. He never had anything except an old donkey with a lion-skin on its back. Now he’s lost that and he doesn’t know what to do.”
Tirian could not see the faces on the other side of the fire very well but he guessed this was Griffle the Chief Dwarf. And he was quite certain of it when,a second later,all the Dwarfs’ voices joined in,singing:“Don’t know what to do! Don’t know what to do! Don’t know what to do-o-o!”
“Silence!”thundered Rishda Tarkaan.“Silence,children of mud! Listen to me,you other Narnians,lest I give command to my warriors to fall upon you with the edge of the sword. The Lord Shift has already told you of that wicked Ass. Do you think, because of him that there is no real Tashlan in the stable! Do you ? Beware,beware.”
“No,no,”shouted most of the crowd. But the Dwarfs said, “That’s right,Darkie,you’ve got it. Come on,Monkey,show us what’s in the stable,seeing is believing.”
When next there was a moment’s quiet the Ape said:“You Dwarfs think you’re very clever,don’t you ? But not so fast. I never said you couldn’t see Tashlan. Anyone who likes can see him.”
The whole assembly became silent. Then,after nearly a minute,the Bear began in a slow,puzzled voice:
“I don’t quite understand all this,”it grumbled,“I thought you said-”
“You thought!”repeated the Ape.“As if anyone could call what goes on in your head thinking. Listen,you others. Anyone can see Tashlan. But he’s not coming out. You have to go in and see him.”
“Oh,thank you,thank you,thank you,”said dozens of voices.“That’s what we wanted! We can go in and see him face to face. And now he’ll be kind and it will all be as it used to be.”And the Birds chattered,and the Dogs barked excitedly. Then suddenly,there was a great stirring and a noise of creatures rising to their feet,and in a second the whole lot of them would have been rushing forward and trying to crowd into the stable door all together. But the Ape shouted:
“Get back! Quiet! Not so fast.”
The Beasts stopped,many of them with one paw in the air many with tails wagging,and all of them with heads on one side.
“I thought you said,”began the Bear,but Shift interrupted.
“Anyone can go in,”he said.“But,one at a time. Who’ll go first ? He didn’t say he was feeling very kind. He’s been licking his lips a lot since he swallowed up the wicked King the other night. He’s been growling a good deal this morning. I wouldn’t much like to go into that stable myself tonight. But just as you please. Who’d like to go in first ? Don’t blame me if he swallows you whole or blasts you into a cinder with the mere terror of his eyes. That’s your affair. Now then! Who’s first ? What about one of you Dwarfs ?”
“Dilly,dilly,come and be killed!”sneered Griffle.“How do we know what you’ve got in there ?”
“Ho-ho!”cried the Ape.“So you’re beginning to think there’s something there,eh ? Well,all you Beasts were making noise enough a minute ago. What’s struck you all dumb ? Who’s going in first ?”
But the Beasts all stood looking at one another and began backing away from the stable. Very few tails were wagging now. The Ape waddled to and fro jeering at them.“Ho-ho-ho!”he chuckled.“I thought you were all so eager to see Tashlan face to face! Changed your mind,eh ?”
Tirian bent his head to hear something that Jill was trying to whisper in his ear.“What do you think is really inside the stable ?”she said.“Who knows ?”said Tirian.“Two Calormenes with drawn swords,as likely as not,one on each side of the door.”“You don’t think,”said Jill,“it might be... you know... that horrid thing we saw ?”“Tash himself ?”whispered Tirian.“There’s no knowing. But courage,child:we are all between the paws of the true Aslan.”
Then a most surprising thing happened. Ginger the Cat said in a cool,clear voice,not at all as if he was excited,“I’ll go in,if you like.”
Every creature turned and fixed its eyes on the Cat.“Mark their subtleties,Sire,”said Poggin to the King.“This cursed cat is in the plot,in the very centre of it. Whatever is in the stable will not hurt him,I’ll be bound. Then Ginger will come out again and say that he has seen some wonder.”
But Tirian had no time to answer him. The Ape was calling the Cat to come forward.“Ho-ho!”said the Ape.“So you,a pert Puss,would look upon him face to face. Come on,then! I’ll open the door for you. Don’t blame me if he scares the whiskers off your face. That’s your affair.”
And the Cat got up and came out of its place in the crowd, walking primly and daintily,with its tail in the air,not one hair on its sleek coat out of place. It came on till it had passed the fire and was so close that Tirian,from where he stood with his shoulder against the end-wall of the stable,could look right into its face. Its big green eyes never blinked. (“Cool as a cucumber,”muttered Eustace.“It knows it has nothing to fear.”) The Ape,chuckling and making faces,shuttled across beside the Cat:put up his paw: drew the bolt and opened the door. Tirian thought he could hear the Cat purring as it walked into the dark doorway.
“Aii-aii-aouwee!-”The most horrible caterwaul you ever heard made everyone jump. You have been wakened yourself by cats quarrelling or making love on the roof in the middle of the night:you know the sound.
This was worse. The Ape was knocked head over heels by Ginger coming back out of the stable at top speed. If you had not known he was a cat,you might have thought he was a ginger-coloured streak of lightning. He shot across the open grass,back into the crowd. No one wants to meet a cat in that state. You could see animals getting out of his way to left and right. He dashed up a tree,whisked around,and hung head downwards. His tail was bristled out till it was nearly as thick as his whole body:his eyes were like saucers of green fire:along his back every single hair stood on end.
“I’d give my beard,”whispered Poggin,“to know whether that brute is only acting or whether it has really found something in there that frightened it!”
“Peace,friend,”said Tirian,for the Captain and the Ape were also whispering and he wanted to hear what they said. He did not succeed,except that he heard the Ape once more whimpering“My head,my head,”but he got the idea that those two were almost as puzzled by the cat’s behaviour as himself.
“Now,Ginger,”said the Captain.“Enough of that noise. Tell them what thou hast seen.”
“Aii-Aii-Aaow-Awah,”screamed the Cat.
“Art thou not called a Talking Beast ?”said the Captain.“Then hold thy devilish noise and talk.”
What followed was rather horrible. Tirian felt quite certain (and so did the others) that the Cat was trying to say something:but nothing came out of his mouth except the ordinary,ugly cat-noises you might hear from any angry or frightened old Tom in a backyard in England. And the longer he caterwauled the less like a Talking Beast he looked. Uneasy whimperings and little sharp squeals broke out from among the other Animals.
“Look,look!”said the voice of the Bear.“It can’t talk. It has forgotten how to talk! It has gone back to being a dumb beast. Look at its face.”Everyone saw that it was true. And then the greatest terror of all fell upon those Narnians. For every one of them had been taught-when only a chick or a puppy or a cub-how Aslan at the beginning of the world had turned the beasts of Narnia into Talking Beasts and warned them that if they weren’t good they might one day be turned back again and be like the poor witless animals one meets in other countries.“And now it is coming upon us,”they moaned.
“Mercy! Mercy!”wailed the Beasts.“Spare us,Lord Shift, stand between us and Aslan,you must always go in and speak to him for us. We daren’t,we daren’t.”
Ginger disappeared further up into the tree. No one ever saw him again.
Tirian stood with his hand on his sword-hilt and his head bowed. He was dazed with the horrors of that night. Sometimes he thought it would be best to draw his sword at once and rush upon the Calormenes:then next moment he thought it would be better to wait and see what new turn affairs might take. And now a new turn came.
“My Father,”came a clear,ringing voice from the left of the crowd. Tirian knew at once that it was one of the Calormenes speaking,for in The Tisroc’s army the common soldiers call the officers“My Master”but the officers call their senior officers“My Father”. Jill and Eustace didn’t know this but,after looking this way and that,they saw the speaker,for of course people at the sides of the crowd were easier to see than people in the middle where the glare of the fire made all beyond it look rather black. He was young and tall and slender,and even rather beautiful in the dark,haughty,Calormene way.
“My Father,”he said to the Captain,“I also desire to go in.”
“Peace,Emeth,”said the Captain,“Who called thee to counsel ?Does it become a boy to speak ?”
“My Father,”said Emeth.“Truly I am younger than thou,yet I also am of the blood of the Tarkaans even as thou art,and I also am the servant of Tash. Therefore...”
“Silence,”said Rishda Tarkaan.“Am I not thy Captain ? Thou hast nothing to do with this stable. It is for the Narnians.”
“Nay,my Father,”answered Emeth.“Thou hast said that their Aslan and our Tash are all one. And if that is the truth,then Tash himself is in yonder. And how then sayest thou that I have nothing to do with him ? For gladly would I die a thousand deaths if I might look once on the face of Tash.”
“Thou art a fool and understandest nothing,”said Rishda Tarkaan.“These be high matters.”
Emeth’s face grew sterner.“Is it then not true that Tash and Aslan are all one ?”he asked.“Has the Ape lied to us ?”
“Of course they’re all one,”said the Ape.
“Swear it,Ape,”said Emeth.
“Oh dear!”whimpered Shift,“I wish you’d all stop bothering me. My head does ache. Yes,yes,I swear it.”
“Then,my Father,”said Emeth,“I am utterly determined to go in.”
“Fool,”began Rishda Tarkaan,but at once the Dwarfs began shouting:“Come along,Darkie. Why don’t you let him in ? Why do you let Narnians in and keep your own people out ? What have you got in there that you don’t want your own men to meet ?”
Tirian and his friends could only see the back of Rishda Tarkaan,so they never knew what his face looked like as he shrugged his shoulders and said,“Bear witness all that I am guiltless of this young fool’s blood. Get thee in,rash boy,and make haste.”
Then,just as Ginger had done,Emeth came walking forward into the open strip of grass between the bonfire and the stable. His eyes were shining,his face very solemn,his hand was on his sword-hilt,and he carried his head high. Jill felt like crying when she looked at his face. And Jewel whispered in the King’s ear,“By the Lion’s Mane,I almost love this young warrior,Calormene though he be. He is worthy of a better god than Tash.”
“I do wish we knew what is really inside there,”said Eustace.
Emeth opened the door and went in,into the black mouth of the stable. He closed the door behind him. Only a few moments passed-but it seemed longer before the door opened again. A figure in Calormene armour reeled out,fell on its back,and lay still:the door closed behind it. The Captain leaped towards it and bent down to stare at its face. He gave a start of surprise. Then he recovered himself and turned to the crowd,crying out:
“The rash boy has had his will. He has looked on Tash and is dead. Take warning,all of you.”
“We will,we will,”said the poor Beasts. But Tirian and his friends stared first at the dead Calormene and then at one another. For they,being so close,could see what the crowd,being further off and beyond the fire,could not see:this dead man was not Emeth. He was quite different:an older man,thicker and not so tall,with a big beard.
“Ho-ho-ho,”chuckled the Ape.“Any more ? Anyone else want to go in ?Well,as you’re all shy,I’ll choose the next. You, you Boar! On you come. Drive him up,Calormenes. He shall see Tashlan face to face.”
“O-o-mph,”grunted the Boar,rising heavily to his feet.“Come on,then. Try my tusks.”
When Tirian saw that brave Beast getting ready to fight for its life-and Calormene soldiers beginning to close in on it with their drawn scimitars-and no one going to its help-something seemed to burst inside him. He no longer cared if this was the best moment to interfere or not.
“Swords out,”he whispered to the others.“Arrow on string. Follow.”
Next moment the astonished Narnians saw seven figures leap forth in front of the stable,four of them in shining mail. The King’s sword flashed in the firelight as he waved it above his head and cried in a great voice:
“Here stand I,Tirian of Narnia,in Aslan’s name,to prove with my body that Tash is a foul fiend,the Ape a manifold traitor,and these Calormenes worthy of death. To my side,all true Narnians. Would you wait till your new masters have killed you all one by one ?”

第十章 谁进马厩

这时有个东西正在姬尔的耳朵边挠得她直痒痒。原来是独角兽珍宝,正把他那马嘴凑在她耳边低语。听清楚他说的话后,姬尔点了点头,踮着脚尖回到驴子迷惑那里。她悄悄地飞快地割断了连着狮子皮的最后几根绳子。既然无尾猿全都说了,万一有谁逮住披着狮子皮的他,肯定没命!她真想把狮子皮远远地丢开,可是那实在太沉了。她只好把它踢进浓密的灌木丛中。接着她示意迷惑跟着她和其他人站在了一起。
无尾猿又在说话了。
“在这可怕的事情发生之后,阿斯兰……塔什兰……更加愤怒了。他说他对你们太好了,每晚都出来给你们瞻仰。现在!他生气了, 再也不会出来了。”
话音刚落,只听见各种号叫声、尖叫声、咕哝声,喵叫声在兽民中响起,然而突然有人一反常态,哈哈大笑之后说道;
“听这猴子胡说八道吧,”它高声喊着,“我们知道它为什么不把它的宝贝阿斯兰请出来。告诉你们吧:那是因为它根本没有阿斯兰。除了一头披着狮子皮的老驴子之外,它根本什么东西也没有。
如今它把那驴子给弄丢了,他实在没办法了。”
蒂里安看不清楚篝火那边的脸,但他猜说话的一定是小矮人的首领格里夫尔。很快,他就肯定了自己的推测,因为所有小矮人都附和着喊起来:“没办法!没办法!没办法!”
“安静!”利什达大发雷霆道,“安静,这群泥巴矮人!其他纳尼亚子民们,听我说,要不我就让士兵砍死你们。诡谲王爷既然已经把那只邪恶驴子的事儿告诉你们了。怎么?难道你们竟然认为, 真正的塔什兰没在马厩里面吗?是那样的吗?那你们可要小心了,小心了。”
“不,我们没这么想。”大部分兽民高喊道。然而小矮人们却说: “你说得对,黑皮,你正中要害。猴子,那就给我们瞧瞧马厩里到底藏着什么,眼见为实,耳听为虚嘛。”
短暂的沉默过后,无尾猿说道:“你们这些小矮人自认聪明,哈? 别这么快下结论。我可没说过你们不能见塔什兰。谁想见都行。”
所有人立刻无语了。不久,差不多一分钟之后,熊开始说话了, 缓慢地、充满疑惑和惶恐:
“我完全搞不清楚你在说什么,”它咕哝道,“我想你的意思是……”
“你想!”无尾猿故意强调道,“好像随便谁都把他头脑里的活动叫作‘想’。其他人都听好了。任何人都可以去觐见塔什兰。但塔什兰绝对不会自己出来的。想觐见他的就自己进去吧。”
“哦,太感谢了,太感谢了。”十几个兽民齐声说道,“那就是我们所想要的!我们要进去,觐见他。他一定是仁慈的,就跟往常一般,处处宽容。”小鸟和小狗们全都高兴地鸣唱、吠叫起来。随着一阵巨大的骚动和喧哗,兽民们几乎全都站起来,立刻往前冲去,大家都竭尽全力要挤进马厩中去。但,无尾猿大叫道:“回去!安静! 别这么激动!”
动物们都停住了,不少兽民们的前爪僵在半空,有的则不停摆着尾巴,它们的脑袋都转向一边。
“我猜你想说……”熊才开口,便被诡谲打断了。
“你们谁都能进去,”无尾猿说道,“不过,只能一次一个。你们谁先去?我可没说他是仁慈的。自从大前天他把那个邪恶的国王生吞下肚之后,他就不停地舔着自己的唇角。今天早上他还大声嚎叫了好一会儿。今晚连我都不怎么想进去。不过,你们随便。谁想第一个进去,不管他把你整个儿吞进去也好,或者用他那火眼金睛将你烧成灰烬也罢,都别怪我。那是你自己的事。好吧,进来吧,谁先? 你们小矮人先来?”
“呀,呀,进去被你杀死!”格里夫尔嘲笑道,“我们怎么知道你在马厩里藏了些什么呢?”
“哈哈!”无尾猿喊道,“你们现在又在想里边有什么东西了, 是吗?看吧,一分钟以前你们这些动物都吵吵闹闹的。现在又是谁把你们都变成了哑巴?谁想第一个进去呀?”
大家全都站在那儿,你看看我我看看你,全都开始往后退了。现在已经没几条尾巴晃荡了。无尾猿大摇大摆着走来走去,抿嘴笑着嘲讽道:“哈哈哈!你们不是很着急吗?现在都改变主意啦?都想让别人先去觐见塔什兰啦?嗯?”
蒂里安低下头仔细聆听姬尔的耳边细语。“你觉得马厩真的藏了什么吗?”她说。“谁知道呢?”蒂里安答,“我看很有可能,瞧那两个卡乐门人,手中都握着已经出鞘的剑,门口也增加了两名守卫。”“你想,”姬尔说,“会不会……你知道……里面藏着我们看到的那个可怕的怪物?”“真正的塔什吗?”蒂里安小声说,“不知道。但是,孩子,勇敢起来,我们大家都受阿斯兰保佑。”
接着,一件出人意料的事发生了。猫儿金格冷静、清楚、镇定地说道,好像一点不激动:“假如你愿意,就让我先去吧。”
每一只动物都吃惊地转过头来,直盯着这只猫儿看。“留神,陛下, 他们都很狡猾,”波金对国王说道,“这该死的猫儿不仅参与了阴谋, 更是他们的核心。无论马厩里藏着什么,都绝对不会伤害它,我肯定。金格一定会从马厩中出来,说它看到了奇迹。”
可是蒂里安根本没空回答。无尾猿正叫那猫儿呢。“哈哈!” 无尾猿笑道,“那么你,冒失的猫咪,居然是你要先去面对他。那就来吧,我替你开门。如果他把你吓得连胡须从脸上掉下来,可别怪我。那都是你自找的。”
于是猫儿站起来,从大众中走了出去,它一本正经往前走着, 那样优雅,尾巴翘着,柔软发亮的皮毛是那样得体。它一路向前, 越过篝火,逐渐靠近。蒂里安把肩膀倚在马厩边沿的墙上,正好可以仔细端详猫儿的脸。它那碧绿的大眼睛一眨不眨。 “坦然自若,” 尤斯塔斯喃喃自语,“它知道自己没什么可怕的。”无尾猿讪笑着, 扮着鬼脸拖拖拉拉走过来,站在猫儿身旁,伸出前爪,拉开门闩,打开大门。蒂里安听见了猫儿走进黑暗中时那种特有的呜呜声。
“阿艾……阿艾……阿奥威!”从来没人听过那样可怕的猫叫声,大家都吓得跳了起来。只要在半夜时听到过猫儿在屋顶上打架的声音,就能明白是哪种声音了。
事情恶化了。金格用最快的速度从马厩里蹿出来,把无尾猿撞了个四脚朝天。要不是早就知道那是只猫,谁都会把它误以为一道姜黄色的闪电。它迅速穿过开阔的草地,回到兽民当中。这种情况下,谁也不敢碰它。只见野兽们往纷纷闪开,给它让道。最后它爬上了一棵大树,倒挂在树枝上,把大树弄得哗哗作响,震颤不已。接着他把尾巴倒竖起来,那玩意现在已经变得跟他的身体一般粗大了;眼睛碧绿碧绿的像一个火焰碟子,背上每根毛都竖了起来。
“我宁愿以我的胡子为代价,”波金小声地说道,“去搞清楚这畜生到底是在演戏,还是真的遇到了令它害怕的东西。”
“别吱声,朋友。”蒂里安说道,因为卡乐门队长正和无尾猿窃窃私语着呢,他想好好听听他们到底说了些什么。可惜他什么也没听到,只有无尾猿的呜咽:“我的头,我的头可真疼。”于是他有了新的想法:这两个家伙,跟那只猫儿一样被自己给搞糊涂了。
“现在,金格,”卡乐门人说道,“你的号叫也够了。把你看到的, 都告诉他们吧。”
“阿艾……阿艾……阿奥……阿瓦。”猫儿叫着。
“难道你不会说话了?”队长不耐烦了,“别再那么邪恶地号叫啦,快点说!”
随之发生的事情是很可怕的。蒂里安万分肯定(别人也一样) 猫儿正竭力想要说些什么,可是它却一个字也说不出来,只能发出平常的难听至极的猫叫声,在英国人的后院,任何愤怒或吃惊的猫儿都是这么叫的。而且,它号叫的时间越长,就越像一只普通的不会讲话的动物。其他的野兽立刻迸发出了不安的呜咽和微弱的尖叫。
“看吧,看吧!”野猪的声音响起,“它都不会说话了。它已经忘记怎样说话了。它已经退化成一只哑巴畜生了。瞧瞧它的脸。” 而大家看到的的确如此。于是最大的恐怖降落在了在场纳尼亚兽民的心中。因为它们都听说过——当它们还是只小鸡或小狗或幼狐的时候,阿斯兰在创立世界的时候,就让纳尼亚的动物们学会说话的本事,并且警告它们,如果一旦发现他们行为不检,就会变回老样子,变成跟别的国家那些可怜的愚蠢的禽兽一样。“如今这种变化降临到我们身上了。”它们叹道。
“求求您大发慈悲,发发慈悲!”野兽们哀号着,“救救我们, 诡谲王爷,你作为我们和阿斯兰的联络人,请您进去,帮我们说说好话。我们不敢,再也不敢了。”
金格走进树林深处,很快消失了,再也没有人见过它。
蒂里安耷拉着脑袋,把手放在剑柄上,呆立在那儿。整夜的恐怖剧情把他搅得头昏脑涨的。他一会儿想,最好立刻拔出剑向那些卡乐门兵砍去;一会儿又觉得还是再等等看,观察观察形势变化的好。现在,新的变化又来了。
“我的父亲,”一个清脆响亮的声音从群众的左侧传来。蒂里安立刻听出来那是一个普通的卡乐门士兵,因为在蒂斯罗克的军队里,普通士兵都把他们的长官称为“我师父”,军官则把他们的上级军官称作“我父亲”。姬尔和尤斯塔斯不知道这个,但他们左顾右盼的, 总算找到了说话的人。站在大火边上与站在中间的人相比,视线要好得多。中间火光熊熊,会让后面的一切变得更黑。这是个高大、苗条、皮肤黝黑的年轻人,颇有些自命不凡的卡乐门风度,看起来还挺英俊的。
“我的父亲,”他对队长说道,“我也想进去。”
“安静,伊梅斯,”队长说道,“谁叫你参与讨论的,一个小孩子, 怎么能在这里发言?”
“我的父亲,”伊梅斯说,“我是比你年幼,但是我跟您一样, 身上流的都是泰坎的血统,我也是塔什神的仆人,所以……”
“别说了,”利什达说道,“我不是你的队长了吗?你跟这马厩没有关系。马厩是为纳尼亚群众而设的。”
“不,我的父亲,”伊梅斯答道,“是你自己说的,他们的阿斯兰跟我们的塔什是一体的。如果你说的都是真的,也就是说塔什神就在马厩里。因此,你怎么能说和马厩跟我没有关系呢?如果我能真的见到塔什神,哪怕让我死一千次我也愿意。”
“你这个笨蛋,什么也不知道,”利什达说道,“这是高深的道理。”
伊梅斯脸上的表情变得更加严峻。“那么,你说什么塔什和阿斯兰是一体的,根本就是假话?”他问,“难道是无尾猿在撒谎骗人?”
“他们当然是一体的。”无尾猿说。
“你发誓,无尾猿。”伊梅斯道。
“哦,天!”诡谲哀叹一声,“真希望你们别再打扰我了。我的头很疼。好,好,我这就发誓。”
“它发誓了,我的父亲,”伊梅斯说,“我坚持要进去看看。”
“真是个笨蛋。”利什达说道。可小矮人们却立刻喊起来:“来吧,黑皮。为什么不让他进去看看?为什么只让纳尼亚人进去,却把你们国家的人挡在外头?难道你在里面设了什么机关,所以才不敢让自己人去那儿瞎碰?”
泰坎•利什达背对着蒂里安和他的朋友,因此他们只能看到他耸了耸肩肩膀,却看不到他脸上的神情:“请大家作证,不管这傻瓜的遭遇如何,我是不负任何责任的。你进去吧,鲁莽的孩子,快去吧。”
接着,跟金格一样,伊梅斯上前,走过了篝火和马厩之间的那片宽阔的草地。他两眼放光,脸色庄重,右手端正地按在剑柄上,头扬得高高的。姬尔望着他的脸,差点没哭出来。珍宝也附在国王的耳边低语着:“狮王的鬃毛啊,我简直要爱上这年轻的战士了,尽管他是卡乐门人。他值得比塔什更好的神保佑呢。”
“但愿我们能知道马厩里到底放了什么东西。”尤斯塔斯说道。
伊梅斯打开门进去,进了漆黑的马厩里。他关上身后的门。然而, 片刻过后——感觉上好像过了很久,门又开了。一个穿卡乐门锁子甲的身影跌跌撞撞地退出来,一出门就仰面倒地,瘫倒在那里动也不动。马厩的门重新阖上了。队长跳到那人身边,俯身端详了一会儿他的脸。显然,他也吓了一跳,但他立刻恢复了镇定,并转向群众喊道:
“这个鲁莽的孩子达成了他的心愿。他看到了塔什神。他已经死了。请大家要引以为鉴。”
“会的,我们会的。”可怜的兽民们答应着。但是蒂里安和他的朋友们,则死死盯住那个死掉的卡乐门士兵细细端详了一番,接着彼此给了个眼神。他们离尸体很近,能看到大家(距离太远,又在篝火后面)看不到的东西:死的那个不是伊梅斯。这个人年纪更大,身材更加粗壮,没有伊梅斯那么高,还留着大胡子,这根本是另一个人。
“哈哈哈,”无尾猿吃吃笑了,“还有谁?还有谁要进去?算了, 既然大家都那么害羞,就让我来挑吧。野猪,你过来。把他押过来, 卡乐门卫兵们。让他去觐见觐见塔什神。”
“奥、奥、姆比,”野猪咕哝着,它沉重地站起来,“那就来吧, 来试试我的獠牙。”
当蒂里安看到勇敢的野猪准备为它的生命而搏斗,卡乐门卫兵已经拔出弯刀逼近,却没人来救它时,他内心里的什么东西突然爆发了。他不再在乎这时机是否恰当了。
“拔出剑来,”他对其他人低声说道,“箭搭在弦上,跟我上。”
紧接着,吃惊的纳尼亚兽民们看到七个黑影从马厩那边跳了出来,四个人身上锁子甲闪闪发亮。国王的宝剑反射出耀眼的光芒,他把宝剑高举过顶,大声吼道:
“我,纳尼亚的国王蒂里安,站在这儿,以阿斯兰之名,以我的身躯证明:塔什是邪恶的魔王,无尾猿是诡计多端的卖国贼,这些卡乐门人都是些该死的家伙。所有真正的纳尼亚子民,跟我一起战斗吧!难道你们真要坐等新主人把你们一个个杀光吗?”


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思聊城市东关小学对过英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐