机构学校 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
关闭

如果碰到什么问题,
您可以添加微信客服,进行咨询

> 机构学校 > 京翰教育 >  内容

京翰·重庆江北校区·怎么辅导 辅导效果如何

所属教程:京翰教育

浏览:

qinting

2021年10月01日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

沉默的歌手(上)

Every year at this time, the peasants began their long religious pilgrimage to Geed-leh, to visit the church there, and to pray for God's help. They walked or rode in wagons; they crowded the roads leading to the holy town, for Geed-leh was famous in Poland as a place where God did miracles. The cool autumn days also brought many beggars to Geed-leh. The peasants gave away more of their money on such a religious holiday as this. Some of the beggars were blind, some had no feet or arms. Some were very old and seemed like lost children looking for their mothers.

每年这个时候,农民们都开始前往Geed-leh的朝圣之旅,去拜访那儿的教堂,并祈祷上帝的庇护。他们或是走路或是乘车,人们挤满了通往圣城的道路,因为Geed-leh在波兰非常有名,那是一个上帝昭显神迹的地方。清冷的秋天也将很多乞丐赶到Geed-leh。农民们在这样的宗教节日会多施舍些钱。有些乞丐是瞎子,有些人没有了脚或胳膊,有些乞丐很老,看上去就像走失的孩子在寻找他们的母亲。

 There was one among them who was called "the Mute Singer". He was given this name because he could not speak. There was a time when he was able to sing, while playing his guitar. But he lost his voice. Now he played the guitar and sang, but no sounds came from his throat. His lips just moved with the music.

乞丐之中有个人叫做“沉默的歌手”,人们之所以这样叫他,因为他不能说话。曾有一段时间他能边弹吉他,边唱歌。但是他后来哑了。现在他也弹奏吉他、唱歌,但是嗓子里不能发出声音,嘴唇却随着音乐张合。

 The Mute Singer was a tall, strange-looking man. His face and hands were brown, like the color of copper. He had white hair and a white beard: he looked like one of the wise men you read about in the Bible.

 “沉默的歌手”是个高个,面色有些古怪。他的脸和手都是棕色的,就像是铜的颜色。他有着白发和白色的胡须,他看起来就像你在圣经中读到过的智者。

 Early one morning I saw the Mute Singer washing himself at the river. He smiled and touched the ground with his hand, meaning that I should sit down. Then, he pointed his finger straight up, to tell me that he had a surprise for me.

一天上午的早些时候,我看见沉默的歌手在河边洗漱。他微笑着并用手轻触着地面,示意我坐下。然后他竖起手指,表示他要给我个惊喜。

 No one ever saw the Mute Singer at night. Nobody even knew where he slept. But during the day he could be found at the same place, sitting near the church and playing his guitar while his lips moved silently with the music.

从未有人在晚上看见过沉默的歌手,没人知道他睡在哪里。但是白天,总能在同样的地方看到他,他坐在教堂附近,弹着吉他,嘴唇随着音乐张合。

 Everybody liked the Mute Singer-the peasants as much as the beggars. People threw their pennies into the cups of the beggars sitting on the ground, asking for help. But not so with the Mute Singer. Into his cup, they dropped their pennies gently. He used the shell of a turtle as a cup. He got much more money than the others, but this did not trouble any of the beggars.

大家都喜欢沉默的歌手——农民们和乞丐都喜欢他。人们将钱扔进那些坐在地上乞求帮助的乞丐的罐中。但对沉默的歌手不是这样,他们总是轻轻地将钱放进去。他把龟壳当作罐,他得的钱总是比其他人多,但这并不影响到其他乞丐。

 At the end of the day, the beggars crowded around the Mute Singer in front of the church. He took a clean white handkerchief from the pocket of his old coat, and put it smoothly on the ground. He made it seem like a religious ceremony. Then he put all his money on the clean white cloth, he made all the beggars an equal share of the money but kept nothing for himself.

  在一天结束的时候,乞丐围在站在教堂前的“沉默的歌手”身旁,他从旧衣服中掏出一条白手帕,轻轻地放到地面。放佛在进行着某种宗教仪式。他将讨来的钱放在感情的白布上,将钱均分给其他乞丐,但自己却不要一分钱。

 Sadly, he looked around at the beggars, covered with dirt and disease. The sun was sinking fast and the peasants had all left the church area. The Mute Singer lowered his head and started to pray; the beggars were on their knees, joining him in prayer.

他难过地看着周围的乞丐,他们身上满是泥土,都身患疾病。太阳西沉,农民们都已经离开了教堂。沉默的歌手低下头开始祈祷,乞丐们也跪下来一起祈祷。

 Then the Mute Singer began to play his guitar, moving his lips with the music. The beggars sat still and listened. The music cut deep into their hearts. It cut through their years of pain and suffering and loss of hope. It made them feel human again. Many of them cried, and with dried old hands wiped away their tears.

沉默的歌手开始谈起吉他,嘴唇随着音乐张合。乞丐们静静地坐着,倾听。音乐触及到他们的心灵。穿过多年的痛苦和希望的丧失。音乐使乞丐们再次感觉到自己是人。很多人哭了,用苍老的手抹去眼泪。

  【京翰·重庆江北校区地址】

重庆市江北区,观音桥步行街2号,融恒·盈嘉中心5楼。

400-616-1015转分机4395#

(温馨提示:400课程咨询电话,先拨打前十位,听到语音提示“请输入分机号码”后,按“转分机”后的几位分机号即可。)

【电话接听时间】

  周一至周日08:30至20:00

【咨询指南】建议您电话咨询了解清楚以下问题:

  1、向老师说明孩子自身学习情况,咨询是否适合辅导机构提供的课程

  2、询问该课程的教材以及老师相关情况

  3、询问相关辅导的收费情况即价格、近期优惠活动及其它相关情况

  4、询问详细的上课地点,选择交通方便的校区

  5、带孩子和最近的考卷去做免费的咨询和测试

一键拨打 免费咨询

(听到“请输入分机号码”不要急,静待3秒钟,自动转接)


用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思洛阳市杜康福阁英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐