BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC纪录片 > 【BBC纪录片】大麻 罪恶之种 >  第21篇

BBC纪录片《大麻 罪恶之种》 第21期:放松压力

所属教程:【BBC纪录片】大麻 罪恶之种

浏览:

2018年11月14日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10181/madc09a1.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Elsewhere in Los Angeles, Tom is using medical marijuana for entirely different reasons.

在洛杉矶,汤姆使用大麻的原因则大不相同。

I smoke medical marijuana, cannabis, because it makes me relaxed.

我吸这种药用大麻是为了放松。

It helps me deal with day-to-day stress in life.

它帮我处理平时的压力。

It really helps me with anxiety,

它对我的忧虑很有帮助。

and I have incredible anxiety attacks where I just get stressed out, I can't deal with reality.

我的忧虑很严重,有时我会透不过气来,没办法面对现实。

Previously I had a prescription to anxiety drugs, and those anxiety drugs, taking them so much, and it was just really, really bad for me.

开始的时候,医生给我开抗焦虑药,那些药吃得太多了,对我非常,非常不好。

It was the strain of the business world that drove Tom to find a release.

商业社会的紧张,促使汤姆要找一个释放的出口。

Corporate world made me stressed, extremely stressed.

商业的世界使我感到压力,这种压力极大。

Totally stressed.

让我透不过气来。

I am so happy I'm out of the corporate world, it's amazing.

我很高兴我离开了商业社会,这太棒了。

I'm not very social when I don't smoke marijuana.

当我不吸大麻的时候我不是很合群。

I like smoking marijuana.

我喜欢吸大麻。

It calms me down.

它让我冷静下来。

I just feel totally at ease, everybody knows me...

我感到完全的放松,所有人都认识我。

Smoke a little marijuana, Tom, you'll be great.

“吸点大麻吧,汤姆,你会感觉很好。”

Everything's gonna be fine, you know. Take a hit!

“一切都会变好的,来一支!”

Usually I'll do that, just smoking large quantities with other patients and we're all medicating together, collectively.

我常常和其他的病人一起吸大麻,我们都聚集在一起接受治疗。

And so we'll do that in more of a social environment where we're medicating, yet being social.

这样我们是处在一个交际圈中接受治疗,我们是在治疗,同时也是在交际。

So it's not that we're socially smoking the marijuana, we're medicating it for use, but we're doing it together.

这不是说我们通过大麻来交际,我们是使用它进行治疗同时在交际。

For Tom and Alison, obtaining cannabis is straightforward.

对汤姆和埃里森来说,获得大麻是理直气壮的事。

They go about it the same way as you would obtain any other medicine, by going to a doctor.

他们得到大麻的方式和你得到药物的方式一样,去找医生。

Alan, how does your practice work here?

艾伦,你在这儿要做些什么?

Well, it's just like my internal medicine office.

这里就像我的私人诊所。

Patients call in, they come in, they're evaluated by myself, I make a diagnosis,

病人预约时间,然后过来让我检查,我对他们的病情进行诊断。

And if appropriate I recommend medical cannabis for them.

如果合适的话,我会向他们推荐医用大麻。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思厦门市未来海岸水云湾英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐