BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC news > 2018年12月BBC新闻听力 >  内容

BBC News: 拉贾帕克萨宣布辞去斯里兰卡总理职务

所属教程:2018年12月BBC新闻听力

浏览:

2018年12月18日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10187/20181218bbc.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

BBC news. I'm John Shea.

BBC新闻,我是约翰•席亚。

Tens of thousands of police have been deployed across France in preparation for the latest protests by the "yellow vests" movement. Paris has been shaken by some of the most serious rioting in decades over the last two weekends. Indications so far are that fewer people will join the demonstrations this week. Here's Hugh Schofield. After President Microns offered to open up the state's coffers on Monday, some in the "yellow vests" movement have acknowledged that that was a major step forward and they are calling for a pause. Others fear that the violence at the last two Saturday protests, much of it actually caused by young opportunists rather than bona fide protestors, is damaging the cause. But there are still "yellow vests" surround the country who feel that now is not the time to ease up the pressure. They feel that if Macron has given once he can give again.

法国各地部署了数万名警察,为近期的“黄马甲”抗议活动做准备。在过去的两周内,巴黎受到了数十年来最严重的骚乱活动。到目前为止,有迹象表明本周参加游行的人在减少,以下是休•斯科菲尔德的报道。总统马克龙周一提出将会打开国库,一些“黄马甲”活动人士承认这是重要一步,并且呼吁暂停游行活动。一些人担心最近两个周六的抗议活动是由年轻的机会主义者引起的,而不是真正的游行人员,这将会给游行活动带来不好的影响。但是现在仍有“黄马甲”人士在法国境内游行,他们称现在还不能松懈对政府的压力。他们认为马克龙能让步一次就能让步第二次。

The UN climate conference in Poland has been extended to allow negotiators more time to finalize a deal on cutting greenhouse gas emissions. The talks continued through the night on contentious issues, including how poor countries should be compensated for the damage caused by global warming.

在波兰举行的联合国气候大会现已延期,目的是给与谈判者更多的时间达成关于削减温室气体排放的协议。会议连夜讨论了争议问题,包括欠发达国家如何弥补气候变暖造成的损失。

Mahinda Rajapaksa has announced his resignation as Sri Lanka's prime minister. In a statement, he said he had no intention of continuing in the post without a general election being held. With the details here's Anbarasan Ethirajan. Mahinda Rajapaksa who strongly believes in astrology, signed his resignation letter in an auspicious time during a religious ceremony held at his home in Colombo. He was controversially appointed two months ago by President Maithripala Sirisena to replace Ranil Wickremesinghe, triggering a political crisis in Sri Lanka. But he failed to command a majority in Parliament and a court also restrained him from acting as Prime Minister. In a statement, Mr. Rajapaksa said his resignation would make way for the president to form a new government. There are suggestions that Mr. Rajapaksa's resignation could lead to Mr. Wickremasinghe returning to power on Sunday.

马欣达•拉贾帕克萨宣布将辞去斯里兰卡总理职务。在一份声明中,他表示如果不进行大选,他将没有继续任职的意愿。以下是安巴拉森•安提拉的报道。马欣达•拉贾帕克萨本人深信占星术,他在家乡科伦坡的宗教活动期间选了一个黄道吉日签署了辞职信。两个月之前,他在争议之中被总统迈特里帕拉•西里塞纳任命为总理,代替了拉尼尔•拉贾帕克萨,这也引起了斯里兰卡的政治危机。但是他未能让该党在国会中占据多数席位,法庭同样也限制了他总理的实权。在声明中,拉贾帕克萨表示他的辞职将会给总统组建新的政府扫清道路。有迹象表明,拉贾帕克萨的辞职将会导致拉贾帕克萨在周六重新就职总理。

The Australian Prime Minister Scott Morrison has said his country now recognizes West Jerusalem as the capital of Israel. But in a speech in Sydney, Mr. Morrison said the Australian embassy would not be relocated from Tel Aviv until the final status of Jerusalem was resolved. He said the decision took him to account the interests of both sides. Australia now recognizes West Jerusalem, being the seat of the Knesset and many of the institutions of government, is the capital of Israel. Furthermore, recognizing our commitment to a two-state solution, the Australian government is also resolved to acknowledge the aspirations of the Palestinian people for a future state with its capital in East Jerusalem.

澳大利亚总理斯科特•莫里森表示澳大利亚现在承认西耶路撒冷为以色列首都。但是在悉尼的讲话中,莫里森表示,在耶路撒冷首都身份被最终确认之前,澳大利亚大使馆将不会从特拉维夫迁出。他表示考虑了双方利益之后做了这个决定。澳大利亚现在承认西耶路撒冷为以色列首都,这里是国会以及许多政府机构所在地。另外,为了贯彻我们的两国方针,澳大利亚同样决定承认巴基斯坦人民对于东耶路撒冷作为其首都的渴望。

This is the latest World news from the BBC.

以上为最新的BBC国际新闻。

BBC news. I'm John Shea.

Tens of thousands of police have been deployed across France in preparation for the latest protests by the "yellow vests" movement. Paris has been shaken by some of the most serious rioting in decades over the last two weekends. Indications so far are that fewer people will join the demonstrations this week. Here's Hugh Schofield. After President Microns offered to open up the state's coffers on Monday, some in the "yellow vests" movement have acknowledged that that was a major step forward and they are calling for a pause. Others fear that the violence at the last two Saturday protests, much of it actually caused by young opportunists rather than bona fide protestors, is damaging the cause. But there are still "yellow vests" surround the country who feel that now is not the time to ease up the pressure. They feel that if Macron has given once he can give again.

The UN climate conference in Poland has been extended to allow negotiators more time to finalize a deal on cutting greenhouse gas emissions. The talks continued through the night on contentious issues, including how poor countries should be compensated for the damage caused by global warming.

Mahinda Rajapaksa has announced his resignation as Sri Lanka's prime minister. In a statement, he said he had no intention of continuing in the post without a general election being held. With the details here's Anbarasan Ethirajan. Mahinda Rajapaksa who strongly believes in astrology, signed his resignation letter in an auspicious time during a religious ceremony held at his home in Colombo. He was controversially appointed two months ago by President Maithripala Sirisena to replace Ranil Wickremesinghe, triggering a political crisis in Sri Lanka. But he failed to command a majority in Parliament and a court also restrained him from acting as Prime Minister. In a statement, Mr. Rajapaksa said his resignation would make way for the president to form a new government. There are suggestions that Mr. Rajapaksa's resignation could lead to Mr. Wickremasinghe returning to power on Sunday.

The Australian Prime Minister Scott Morrison has said his country now recognizes West Jerusalem as the capital of Israel. But in a speech in Sydney, Mr. Morrison said the Australian embassy would not be relocated from Tel Aviv until the final status of Jerusalem was resolved. He said the decision took him to account the interests of both sides. Australia now recognizes West Jerusalem, being the seat of the Knesset and many of the institutions of government, is the capital of Israel. Furthermore, recognizing our commitment to a two-state solution, the Australian government is also resolved to acknowledge the aspirations of the Palestinian people for a future state with its capital in East Jerusalem.

This is the latest World news from the BBC.

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市上海春城(北区)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐