英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 英语高级听力 > 美国文化脱口秀 >  第302篇

美国文化脱口秀 第302期:汤圆和其它老外最爱的中国小吃

所属教程:美国文化脱口秀

浏览:

2019年12月08日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10193/302.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
元宵、汤圆英语怎么说?还有哪些中国小吃,老外最爱?今天节目为你揭晓。

关键词:

Lantern: 灯笼

Lantern Festival: 元宵节

Dumplings: 汤圆 (没错,和饺子一样,汤圆也叫dumplings)Snacks: 小吃、零食

Street food: 街头小吃

老外最爱的中国小吃

Foreigners' Favourite Chinese Snacks

老外觉得茶叶蛋是:

A genius way to cook eggs: 天才的煮蛋方法Tea eggs are much more flavorful than hard boild eggs: 茶叶蛋比白煮蛋有味道多了肉夹馍

基本上他们都直接说"Rou jia mo"; 硬要翻译,可以叫:

Chinese burger: 中式汉堡; 或者

Shannxi style sandwich: 陕西三明治

Crunchy bread: 脆脆的饼

Cilantro: 香菜

汤圆和其它老外最爱的中国小吃

老外也爱饺子、馄饨、小笼包,而且只有一个名字Dumplings基本上概括所有包馅儿的中国面点

Chive: 韭菜

Cold dumplings: 冷馄饨

Peanut butter sauce: 花生酱

老外也爱煎饼

Crepe: 薄饼、煎饼

Breakfast wrap: 早餐卷饼

Fried dough: 油条

法国居然也有煎饼!而且是他们的传统美食;只是里面包的不是油条、脆饼,而是火腿、cheese, 或者巧克力酱、香蕉......

老外觉得麻辣烫好新奇,和肉夹馍一样,麻辣烫也没什么贴切的翻译。老外一般都直接说"Mala tang";Skewers: 串儿

Broth: 汤汁

Pepper corn: 花椒

Numbing: 麻麻的

Food on your own terms: 自由选择的美食

广东菜是很多老外的第一次中餐体验

Dim sum: 点心、指广式饮茶点心,取粤语发音Cantonese food: 广东菜

Chinese tapas: 中国的tapas (tapas是西班牙小食)老外超爱羊肉串儿

Lamb skewer: 羊肉串儿

Cumin: 孜然

配点饮料

Bubble tea: 珍珠奶茶

Tapioca: 珍珠、西米

老外的口味跟我们很像嘛!但是下列小吃,10个老外9个怕Stinky tofu: 臭豆腐

Chicken feet: 鸡爪子 (老外吃广东点心都不点凤爪)Duck necks: 鸭脖子

Duck heads: 鸭头

Duck tongues: 鸭舌头

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思郑州市万科城采薇苑英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐