英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 英语高级听力 > 美国文化脱口秀 >  第396篇

美国文化脱口秀 第396期:这个榜比米其林更值得看

所属教程:美国文化脱口秀

浏览:

2020年03月11日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10193/396.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
十一长假,吃吃喝喝总不可少。中式的、西式的、高级餐厅、路边摊……今天,我们分享美食英语;也告诉你比米其林更值得看的一张美食榜。

关键词:

I've been watching the Netflix documentary "Chef's Table" over the holiday: 我假期在看Netflix的纪录片“厨师的餐桌"

Wining and dining is a big part of life: 吃吃喝喝是人生重要的部分

The cinematography is beautiful in this series: 这个系列的摄影真的很美

It tells the stories of some of the world's best chefs and why they're passionate about cooking: 讲述了全球最优秀厨师们的故事、他们为何热爱烹饪

Chinese love food and talking about food: 中国人真的很爱美食、也喜欢聊美食

Americans are the same: 美国人也一样啊

Foodie | Gastronomy

The foodie / gastronomy culture is a worldwide trend: 吃货文化、美食文化是全球趋势

Gastronomy是比foodie更高级的一个词。意思是美食的艺术:

I'm into gastronomy: 我很爱美食

I'm a foodie: 我是个吃货

米其林:轮胎和餐厅有什么关系?

猜猜看:第一本米其林餐厅指南于何时问世?

When did the Micheline Guide start?

a) 1965

b) 1970

c) 1900

This is the same Michelin as the tire maker: 米其林就是轮胎制造商

The Michelin Guide was intended to get people driving and buy more tires: 米其林餐厅指南的诞生是为了推动大家开车上路,连带促进轮胎销售

Go on roadtrips: 自驾游

The first edition came out in 1900: 第一版1900年就问世了

The Michelin Guide released their first China edition, i.e. The Michelin Shanghai Guide: 最近米其林发布了第一本中国大陆的指南——上海版

注意Michelin的读音

The French pronunciation is /mi??l??/: 法语的读音是/mi??l??/

Ch是发类似sh的音;lin是发类似lang的音

米其林星星的意义

下图有米其林一星、二星、三星分别代表什么。

一星已经非常不容易,代表的是A very good restaurant in its category: 在自己领域里,特别出色的餐厅

三星则代表exceptional (卓越非凡),worth a special journey: 值得特地前往品尝

米其林餐厅怎么说?

A Michelin-starred restaurant

如果是米其林三星:

A Michelin-three-starred restaurant

A restaurant with three Michelin stars

上海的米其林三星餐厅:

There's a Michelin-three-starred restaurant in Shanghai: 上海也有了一家米其林三星餐厅

It's called T’ang Court, a Cantonese restaurant inside the Langham Hotel: 叫唐阁,是新天地朗庭酒店里的一家广东菜

学几个重要的美食英语

Fine dining: 高级美食

Tasting menu: 配好的赏味菜单,很多高级餐厅都会提供这个选项

à la carte: 单点

Multi-sensory dining: 多重感官美食体验

Most of the restaurants with Michelin stars in Shanghai are fine dining: 得到米其林星级的上海餐厅基本都是高级餐厅

There's restaurant on the Bund, Ultraviolet which got 2 Michelin stars: 有一家在外滩的餐厅,叫Ultraviolet,得了米其林二星

It specializes in "multi-sensory" dining experiences: 做的是“多重感官”的美食体验

A tasting menu is around RMB5000: 一套赏味套餐好像要5000块

No matter how rich I am, I can never justify spending that much money on a meal: 不管我多有钱,我大概也不会舍得花那么多钱吃一顿饭

It's a bit too much for me, a bit too pretentious: 我觉得这个太装了

Fine dining food looks nice, but it's so small and I'm hungry. It's not enough for me: 高级餐饮虽然很精致,但是太小份了,我很饿,根本吃不饱

这个榜比米其林更值得看

如果你像Spencer这样,胃口很大,英语可以说:

I've got a big appetite

I have a big stomach

I'm a guzzler

真正的大胃王:

Competitive eating: 大胃王比赛

Hotdog eating competitions: 吃热狗比赛

Let's go back to better food: 我们还是说回更精致的食物吧

除了米其林,你知道这个榜吗?

The World's Best Restaurant List: 世界最佳餐厅排行榜

It's backed by San Pellegrino, the sparkling water brand: 是圣培露气泡水联合推出的一个排行榜

It's highly regarded by chefs all around the world: 这个榜在全球厨师中很受重视

2016年全球最佳餐厅

The best restaurant in the world in 2016 is Osteria Francescana:2016年全球最佳餐厅是Osteria Francescana

It's in Modena, Italy: 它在意大利的摩德纳

吃货要知道:

Enoteca: 小酒馆、酒吧;没有正餐

Osteria: 小饭馆,有吃的

Trattoria: 家庭式餐厅

Ristorante: 正式的餐厅

想吃吗?

If a restaurant is listed on the Micheline Guide or San Pellegrino list, the reservation goes through the roof: 上了米其林指南或者圣培露榜的餐厅,一定预订爆棚

Osteria Francescana的预订就已经订到2018年了

米其林 vs 圣培露,哪个更权威?

They have different focuses: 两个榜侧重点不同

The Michelin Guide is city by city: 米其林是一个个城市去测评

The San Pellegrino list includes restaurants all over the world and celebrity chefs: 圣培露的榜是全球各地餐厅都在一个榜上,也更偏重名厨

They always try to feature chefs doing innovative things: 它们更会推一些有创新意识的厨师

For example, molecular gastronomy, Scandinavian cuisine were popularized by the list: 比如,分子料理、北欧美食热潮,都离不开圣培露榜的力推

今天节目最后,给大家放一段Osteria Francescana老板兼主厨Massimo Bottura的话:

In Italy you have a very deep culture about food, culture about artisans. You can easily lose yourself into nostalgia, and with nostalgia you don't evolve, especially with a countrywith such a deep tradition. I'm breaking my past to rebuild it through a contemporary mind. It's exactly what we do every day in Osteria. I am Massimo Bottura. I'm the chef of Osteria Francescana in Modena.

“意大利有着非常深厚的美食文化和工匠文化。如果你处于这样传统深重的国家,你会很容易在怀旧气息中迷失自己。

沉迷于旧日印痕,你就止步不前了。而我要用现代的思想去打破、去重塑这种文化。这正是我们每天在Osteria所做的事。我是Massimo Bottura。我是Modena的Osteria Francescana餐厅的主厨。”

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思武汉市柳林雅居英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐