小学英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 小学英语 > 小学英语教材 > ​美国语文第四册 >  第192篇

美国语文第四册 第193期:母亲的坟墓(03)

所属教程:​美国语文第四册

浏览:

2019年09月15日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10194/mgyw193.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

I did not tell anyone what troubled me, but stole back to my bed, resolved to rise early in the morning and tell her how sorry I was for my conduct.

我没有告诉别人困扰我的是什么,悄悄地回到我的床上,我下定决心第二天早晨告诉她我是多么后悔。

The sun was shining brightly when I awoke, and, hurrying on my clothes, I hastened to my mother's chamber.

醒来时,太阳很刺眼,我急急忙忙换好衣服来到母亲的房间。

She was dead! She never spoke more—never smiled upon me again;

她已经去世了!不再对我说什么,也不再对我微笑了;

and when I touched the hand that used to rest upon my head in blessing, it was so cold that it made me start.

我触摸着她的手,她曾经把手放在我头上祝福我,现在是那么凉,使我吃了一惊。

I bowed down by her side, and sobbed in the bitterness of my heart.

我跪在她的床边,心中凄苦地啜泣。

I then wished that I might die, and be buried with her; and, old as I now am,

我多么希望我死了,和她埋在一起;现在不再年轻的我,

I would give worlds, were they mine to give, could my mother but have lived to tell me she forgave my childish ingratitude.

如果能让母亲活着告诉我她已经原谅我儿时不懂得感恩,我愿意用全世界来交换——如果全世界都是我的。

But I can not call her back; and when I stand by her grave, and whenever I think of her manifold kindness,

但是时间不会倒转;现在我站在母亲坟墓旁,想着慈祥的母亲,

the memory of that reproachful look she gave me will bite like a serpent and sting like an adder.

记忆中她责备我的神情就像毒蛇一样啮咬着我。

小学英语教材

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思杭州市沈大北苑小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐