英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 英语高级听力 > 荒野求生 >  第311篇

《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第311期:机会和生存

所属教程:荒野求生

浏览:

2020年06月19日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10229/311.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
I'm on the wild Atlantic coast of the Sahara desert. 我正在撒哈拉沙漠边缘的大西洋海岸边

Battling through currents,fighting to board the wreck of a fishing trawler, 和海浪殊死搏斗 试图登上拖捞船的残骸

but the rip currents here are vicious and I'm at risk of being swept out to sea. 但这里激流汹涌 我面临着被拖入深海的危险

Going to have to ride the next wave.Ok, got that. 得借助下一个海浪 好了 抓住了

Stick on the metal bit,you want to watch out.All of it is rusty and sharp. 站在有金属的地方 得很小心 它们都生了锈 还很尖利

I'd like to think the sailors from this got away with their lives,but not everyone is so lucky. 我认为海员们都从船上逃生了 但幸运女神不会每次都降临

There were some American sailors in the 1800s that got ship wrecked on this coast. 19世纪初 一艘载满美国海员的船只 在这里失事

You can imagine how terrifying it must have been just to be ship wrecked,and storm washed up here. 你能想象 船只在海中 风雨飘摇的场景 是多么可怕

They survived it and made it to shore.They thought their problems were over but they were wrong. 他们活了下来 直到船靠岸 以为灾难已经过去 但他们错了

They were taken as slaves by local tribes men and almost all of them died under the weight of the slave labor in this, the Sahara desert. 他们被当地土著俘虏 在繁重的劳役下 几乎所有人都丧生于 撒哈拉大沙漠

But to a desert survivor,discovering a wreck like this can mean hope, possibility and opportunity. 但对一个沙漠幸存者来说 发现这样的船只 则意味着希望 机会和生存

I want to get down to get into the hull.See what's down there. 我要到船身里面去 一探究竟

That's good. Come on down.Something...Something just swam past me here. 好了 下来吧 有东西 有东西刚从我身边游过去

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思安庆市颖秀花园(南岳路1045号)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐