BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC news > 2019年08月BBC新闻听力 >  内容

BBC News: 环法自行车赛冠军贝尔纳尔回到哥伦比亚受到热烈欢迎

所属教程:2019年08月BBC新闻听力

浏览:

2019年08月09日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10237/20190809bbc.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

BBC news.

BBC新闻。

President Trump has met victims and medical staff at a hospital in Dayton, Ohio, one of two US cities where mass shootings took placed over the weekend. He's now in his way to El Paso where protests are expected. Joe Biden, the leading Democratic presidential contender, accused the president of fanning the flames of White Supremacy.

特朗普总统在俄亥俄州代顿市的一家医院会见了受害者和医护人员,上周末,美国两大城市发生大规模枪击案,而代顿市是其中之一。现在特朗普现在正在前往埃尔帕索的路上,那里可能会发生抗议活动。民主党总统候选人乔•拜登指责总统煽动了白人至上主义的火焰。

Hundreds of Walmart employees in the US are expected to walk out today to protest about the retailer's policies in selling guns. Walmart is one of the largest retailers of firearms and ammunition in the US.

预计数百名沃尔玛美国员工今天将举行罢工,抗议该零售商的枪支销售政策。沃尔玛是美国最大的枪支弹药零售商之一。

Pakistan is expelling India's envoy and suspending trade with Delhi, after its decision to strip Indian administrated Kashmir of special status. India says the action has aimed help Kashmiris by bringing the state into line with the rest of the country.

巴基斯坦驱逐了印度特使,并暂停了与印度的贸易。此前,巴基斯坦决定剥夺印度控制的克什米尔地区的特殊地位。印度表示,这一行动的目的是帮助克什米尔人,使这个国家与印度其他地区保持一致。

There has been violence in Yemen between factions that supposed to be united within the government alliance fighting the Houthi rebels in the country's civil war. Sothern separatists have clashed with guards loyal to the president.

也门本应团结在政府联盟内的派系之间发生暴力冲突,该联盟在也门内战中与胡塞叛军作战。南部分裂分子与忠于总统的警卫发生冲突。

Security forces in Kyrgyzstan have raided the house of the country's former president, Almazbek Atambayev. His supporters say he's unharmed. Explosions were heard in video posted in social media. Injured people were seen leaving the house.

吉尔吉斯斯坦安全部队突袭了该国前总统阿坦巴耶夫的住宅。他的支持者称阿坦巴耶夫没有受伤。在社交媒体上发布的视频中可以听到爆炸声。有人看见受伤的人离开了房子。

US's share prices has tumbled at the start of trading with the Dow Jones losing almost 2% before recovering somewhat. Analysts blamed on certainty over the economic outlook and fears about the US-China trade war.

美国股市开盘时暴跌,道琼斯指数下跌近2%,随后有所回升。分析人士将此归咎于经济前景的确定性以及对美中贸易战的担忧。

A British-born billionaire suspected of murdering his wife in California has been extradited to the US from Mexico after four years in the run. Peter Chadwick. was captured by Mexican police following a tip-off.

涉嫌在加州谋杀妻子的英国出生亿万富翁被从墨西哥引渡到美国,此前他已潜逃四年。彼得·查德威克被墨西哥警方抓获。

The first Colombian cyclist to win the Tour de France, Egan Bernal, has had a hero's welcome in his hometown, Zipaquira.

第一位赢得环法自行车赛冠军的哥伦比亚车手伊根·贝尔纳尔在他的家乡兹帕奎拉受到了英雄般的欢迎。

BBC news.

BBC新闻。

BBC news.

President Trump has met victims and medical staff at a hospital in Dayton, Ohio, one of two US cities where mass shootings took placed over the weekend. He's now in his way to El Paso where protests are expected. Joe Biden, the leading Democratic presidential contender, accused the president of fanning the flames of White Supremacy.

Hundreds of Walmart employees in the US are expected to walk out today to protest about the retailer's policies in selling guns. Walmart is one of the largest retailers of firearms and ammunition in the US.

Pakistan is expelling India's envoy and suspending trade with Delhi, after its decision to strip Indian administrated Kashmir of special status. India says the action has aimed help Kashmiris by bringing the state into line with the rest of the country.

There has been violence in Yemen between factions that supposed to be united within the government alliance fighting the Houthi rebels in the country's civil war. Sothern separatists have clashed with guards loyal to the president.

Security forces in Kyrgyzstan have raided the house of the country's former president, Almazbek Atambayev. His supporters say he's unharmed. Explosions were heard in video posted in social media. Injured people were seen leaving the house.

US's share prices has tumbled at the start of trading with the Dow Jones losing almost 2% before recovering somewhat. Analysts blamed on certainty over the economic outlook and fears about the US-China trade war.

A British-born billionaire suspected of murdering his wife in California has been extradited to the US from Mexico after four years in the run. Peter Chadwick. was captured by Mexican police following a tip-off.

The first Colombian cyclist to win the Tour de France, Egan Bernal, has had a hero's welcome in his hometown, Zipaquira.

BBC news.

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思福州市景江花园1期英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐