英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 英语美文 > 里昂夜读 >  第90篇

里昂夜读英语美文[139]:葬礼蓝调

所属教程:里昂夜读

浏览:

2019年10月21日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10244/139.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

 

 

Stop all the clocks, cut off the telephone,

停止所有的时钟,切断电话

Prevent the dog from barking with a juicy bone,

给狗一块浓汁的骨头,让他别叫

Silence the pianos with muffled drum

黯哑了钢琴,随着低沉的鼓

Bring out the coffin, let the mourners come.

抬出灵怄,让哀悼者前来。

Let aeroplanes circle moaning overhead

让直升机在头顶悲旋

Scribbling on the sky the message 'He is Dead'.

在天空狂草着信息他已逝去。

Put crepe bows round the white necks of the public doves,

把黑纱系在信鸽的白颈,

Let the traffic policemen wear black cotton gloves.

让交通员戴上黑色的手套。

He was my North, my South, my East and West,

他曾经是我的东,我的西,我的南,我的北,

 

 

 

My working week and my Sunday rest,

我的工作天,我的休息日,

My noon, my midnight, my talk, my song;

我的正午,我的夜半,我的话语,我的歌吟,

I thought that love would last forever: I was wrong.

我以为爱可以不朽:我错了。

The stars are not wanted now; put out every one,

不再需要星星,把每一颗都摘掉,

Pack up the moon and dismantle the sun,

把月亮包起,拆除太阳,

Pour away the ocean and sweep up the wood;

倾泻大海,扫除森林;

For nothing now can ever come to any good.

因为什么也不会,再有意味。

 

 

英语美文

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思驻马店市安居新村(文慧路)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐