小学英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 小学英语 > 小学英语教材 > ​美国语文第五册 >  第14篇

美国语文第五册 第14期:唱歌课

所属教程:​美国语文第五册

浏览:

2019年10月13日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529//10000/10249/14.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

A nightingale made a mistake;

一只夜莺,露了丑,

She sang a few notes out of tune:

刚开口唱歌,就跑了调,

Her heart was ready to break,

它的心儿,就要碎了,

And she hid away from the moon.

连忙赶紧,躲开月亮。

She wrung her claws, poor thing,

不小心还扭了脚,这可怜家伙,

But was far too proud to weep;

是否太过骄傲,大哭一场,

She tucked her head under her wing,

反正,它将头蜷缩翼翅下,

And pretended to be asleep.

装模作样地睡着了。

A lark, arm in arm with a thrush,

云雀和画眉,肩并肩,

Came sauntering up to the place;

蹒跚走过来,查看究竟,

The nightingale felt herself blush,

夜莺捂住,羞红的脸,

Though feathers hid her face;

虽然羽毛遮住,心中胆怯,

She knew they had heard her song,

它知道,鸟儿听见自己歌唱,

She felt them snicker and sneer;

叽喳嘲笑,犹如芒刺,

She thought that life was too long,

它讨厌憎恨,时光漫长,

And wished she could skip a year.

一年眨眼过去,该有多棒!

"O nightingale!" cooed a dove;

“哦,夜莺”,一只鸽子咕咕叫,

O nightingale! what's the use?

有什么大事不得了?

You bird of beauty and love,

你那么漂亮,又可爱,

Why behave like a goose?

何必,像那些粗鄙家鹅?

Don't sulk away from our sight,

别躲在旮旯里,生闷气,

Like a common, contemptible fowl;

也不要小鸡肚肠,没度量,

You bird of joy and delight,

你应该,开心更快乐,

Why behave like an owl?

为什么,不学学猫头鹰?

Only think of all you have done;

只要想一想,你所做的,

Only think of all you can do;

再思忖看看,你能做的,

A false note is really fun,

唱错了调,无关紧要,

From such a bird as you!

权当有趣,一笑别过。

Lift up your proud little crest,

耸起你,那骄傲鸟冠,

Open your musical beak;

打开你,美丽的喙角,

Other birds have to do their best,

鸟儿们,竭力帮助你,

You need only to speak!

不妨,亮开歌喉再唱歌。

The nightingale shyly took her head from under her wing,

夜莺,羞愧地,从翼翅里,抬起头,

And, giving the dove a look,

感激中,看了鸽子一眼,

Straightway began to sing.

蓦然间,亮开嗓门,

There was never a bird could pass;

鸟儿,纷纷飞来驻足,

The night was divinely calm;

夜晚,霎时庄严静穆,

And the people stood on the grass

草地上,人群安静伫立,

To hear that wonderful psalm.

聆听那,质朴无华的圣歌。

The nightingale did not care,

夜莺,不再害怕,

She only sang to the skies;

它的歌声,渐次上扬回旋,

Her song ascended there,

它的目光,悠然攀升,

And there she fixed her eyes.

伴随着,响彻入云骄傲,

The people that stood below,

歌声拂过,娴静无边夜色。

She knew but little about;

夜莺,或许茫然不知,

And this tale has a moral, I know,

这篇故事,包含人生箴言,

If you'll try and find it out.

只要尝试,奇迹不难发现。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思合肥市金大地时代天街英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐