行业英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 行业英语 > 金融英语 > 金融时报原文阅读 >  第138篇

如何培养员工的凝聚力?

所属教程:金融时报原文阅读

浏览:

2020年03月02日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

如何培养员工的凝聚力?

不少新兴企业都在使用员工评价机制来激励员工工作,在现代社会中,对一家科技企业发展最为重要的就是职员的向心力,培养这种凝聚力不能单靠评价体系。

测试中可能遇到的词汇和知识:

virtual实质上的,事实上的[ˈvɜ:tʃuəl]

indoctrinate灌输;教导[ɪn'dɒktrɪneɪt]

portrayal描绘;画像,肖像[pɔː'treɪəl]

mundane世俗的,平凡的['mʌndeɪn]

proliferate增殖;扩散[prə'lɪfəreɪt]

coalesce合并;结合[,kəʊə'les]

embodiment体现;化身[ɪm'bɒdɪmənt]

Tech World: The value of a virtual high five(659 words)

By Hannah Kuchler

In Dave Eggers' novel The Circle, tech employees at a Google-like company are ranked by “zings”, public displays of appreciation. How much they “zing” colleagues and how much others “zing” them is compiled into a score that the company uses to value employees — and which, when fully indoctrinated, employees use to value themselves.

Eggers may be mocking such internal propaganda but his portrayal comes eerily close to the truth. Friends who work at tech companies are encouraged to use online programmes to give and receive digital pats on the back. These link tasks, however mundane, to the company's oft-repeated core values. Values range from “fun” (at Salesforce) to “embrace the adventure” (at Airbnb) and being “superpumped” (at Uber).

The tech world pays its workers well, handing out stacks of equity in some of the most successful public companies and private start-ups. But money is not enough. Companies have turned to mission statements, mottos — and their own “zings” — to retain young “type A” workers in a tight talent market.

Software such as “You Earned It” gives employees points to award to colleagues so they “get in the habit of gratitude”. This is accompanied by harassing emails if workers do not fully appreciate their office mates, and charts that track what percentage of the company has used the site. Peeking into one employee-only site, I see workers giving each other points for things such as “pushing for great each and every day” and “putting so much effort and time into preserving our team identity”. Hashtags and virtual high fives proliferate. Although points can be redeemed for actual rewards such as vouchers, for wealthy tech employees it is the cheering that counts.

Tech companies also hope such programmes will influence behaviour. Good Ripple is a software application that can be used to advise employees on how to be kind to colleagues, compiling scores for goodness and happiness. Rama Veeraragoo, Good Ripple's co-founder, says it helps companies if employees feel they are good people. Some companies are already using similar systems, with Yelp giving out teddy bears as prizes for being nice.

Employers go the extra mile because their workers are their wobbliest constituency. Customers have become dependent on products like Google for their work, and Facebook for their social lives. The first major consumer protest against a tech company earlier this year did not hurt Uber's business. Shareholders have even less influence, generally turning a blind eye to extensive spending on the pet projects of founders. In many companies, their shares come with few votes for them to voice opinions.

So tech companies are left with just one group to worry about: employees. Keeping them invested in a corporate “mission” is essential. In the weeks after the inauguration of Donald Trump, I realised that employees really believe in these missions. It was pressure from employees that pushed tech CEOs to speak out against Trump's immigration ban. Workers badgered leaders, coalescing in online groups, speaking to the media and holding a protest on Google's campus. One after another, tech leaders expressed their horror out loud.

The identity of employees is often tied to their workplace. Watching the Gay Pride march in San Francisco, you see people wearing T-shirts on which the rainbow flag adorns the logos of Apple, Facebook and Google. Since the immigration ban protests, companies are trying harder to show they represent their employees: Facebook, a $432bn company, told staff they could take time off on International Workers' Day.

Internal propaganda is one way to create true believers. Missions are repeated like chants, offices wallpapered in slogans, and branded T-shirts bring corporate identity to the bar. Programmes that make praising peers almost obligatory complete the circle. Employees see their CEO not as the person who pays their wages but as the living embodiment of their values. Now, these leaders have a challenge that can't be solved by high fives and zings: how to live up to employees' expectations in darker times.

1.What do “zings” mean in Dave Eggers' novel?

A.A prize that every employee want to get

B.Rating system for employees

C.Degree of teamwork

D.Public displays of appreciation

答案(1)

2.What can be influenced by using these programs in tech companies?

A.Employees' behavior and attitude

B.Teamwork level

C.Work efficiency

D.Working styles

答案(2)

3.Which company wasn't hurt despite of a major consumer protest?

A.Amazon

B.Apple

C.Uber

D.Google

答案(3)

4.What group is the most important one for tech companies?

A.Shareholders

B.Employees

C.Suppliers

D.Consumers

答案(4)

(1)答案:D.Public displays of appreciation

解释:在Dave Eggers的小说里,他以“zing”一词指代大众对于一个员工的评价,同事对自己的评价将作为企业对与员工评估的参考标准。

(2)答案:A.Employees' behavior and attitude

解释:通过应用这些员工评价体系,科技公司希望员工们懂得感激以及改变他们对同事和工作的行为。

(3)答案:C.Uber

解释:尽管今年出现了大规模的消费者抗议事件,但Uber的公司经营和股东没有受到任何的影响。

(4)答案:B.Employees

解释:对科技公司来说,股东对公司实际发展的影响很小,而只要有优秀的产品,消费者也不会受到影响,因此那些对公司业务和产品开发有着实际作用的员工就至关重要了。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思南通市金茂国际英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐