行业英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 行业英语 > 金融英语 > 金融时报原文阅读 >  第253篇

电商刷单,我该如何识破你

所属教程:金融时报原文阅读

浏览:

2020年06月21日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

电商刷单,我该如何识破你

除了商品评论真假难辨,订单数量也存在猫腻。订单数量越多,在网页上的位置就越好,从而被更多的潜在消费者看到。即使相同的产品,页面最前端与最后端,相差的可不止是天上地下。

测试中可能遇到的词汇和知识:

skateboard滑板['skeɪtbɔːd

ukulele尤克里里琴[,juːkə'leɪlɪ]

oak bed frame橡木床架

cordially诚恳地;友善地[ˈkɔːdɪəli]

lacklustre无光泽的;呆滞的['læk,lʌstə]

tolerance宽容;容忍['tɒl(ə)r(ə)ns]

dispatch派遣;急件[dɪˈspætʃ]

unaudited未审计的;未稽核的['ʌn'ɔ:ditid]

GMV商品交易总额

China’s ecommerce sites try to sweep away‘brushing’(721 words)

By Sherry Fei Ju and Charles Clover

April Chen was one of millions of hopeful buyers logging on to Alibaba’s shopping platforms on November 11,hoping to take advantage of some discounts on Singles Day,China’s biggest online shopping festival of the year.

The Chongqing native had only intended to buy two items. But when she checked her account on Alibaba site Taobao later,she was in for a shock. In the space of less than a minute,at 11:05am,someone had placed orders for 80 items,everything from a Rmb91($13) skateboard,a Rmb1,200 ukulele to a Rmb18,900 oak bed frame. The orders had been placed,but not paid for.

Ms Chen had become a victim of“brushing”,an unwanted growth industry in China and a practice that companies such as Alibaba are trying to stamp out. With online sellers under tremendous pressure to rack up sales,especially on Singles Day,many resort to the time honoured practice of placing fake orders. Higher sales mean better placement on ecommerce websites,leading in turn to more sales.

Whoever hacked Ms Chen’s account left a clue for the mysterious behaviour — each order contained a note for the merchant,advertising a unique“promotion”service:“We are a professional Taobao promoter and we cordially invite you to come communicate with us,mutual help in improving shop ranking,order numbers and business development.”

Specialised companies — which appear to have victimised Ms Chen — offer the services of what are known in China as“water armies”,capable of making a lacklustre online shop appear a thriving business. Many use bots or,increasingly,hack users accounts and place fake orders. Before Singles Day,regulators had promised to crack down on the practice,but with little success.

“If a company really wants to be successful with online sales,it needs to find a way to improve its on-deck search ranking [on ecommerce platforms],”said Mark Natkin of Marbridge Consulting in Beijing.“The difference between being at the top of a page of results and buried at the bottom is night and day. Brushing is a very tempting shortcut.”

Partly due to the prevalence of brushing,the impressive numbers that New York listed Alibaba reports every Singles Day have invited scrutiny,including from the US Securities and Exchange Commission. On November 11,Alibaba reported up to $17.8bn in sales over the 24 hours,more than Brazil’s projected ecommerce sales for the entire year,and a 32 per cent increase from the previous year.

In May,Alibaba said the SEC had queried its reporting of Singles Day numbers. This year,Alibaba said it would hire accounting firm PwC to audit the Singles Day GMV(Gross Merchandise Value) to ensure it was free of fake orders.

But this is easier said than done. Alibaba and other ecommerce sites play a cat-and-mouse game with“brushers”,as they try to safeguard the reputation of their sales platforms. In order to evade algorithms designed to detect brushing,merchants will go as far as to place orders for each other’s products in what are known as“brushing pools”,and even send each other fake parcels,paying and then cancelling the orders.

“Alibaba has no tolerance for the practice of brushing on our platforms,”said Alibaba.“Our system swiftly blocked these orders to protect the affected user.”

One small business owner registered with Tmall told the FT that the common procedure for brushing is that merchants publish or give their brushing assignments to professional brushers; then the brusher places orders,makes payments and the merchants will fake an order dispatch online,or send an empty parcel.

Meanwhile,in a practice that has drawn fire from elsewhere in the industry,many sites like Alibaba and its competitors JD.com and eBay can take a relaxed view of what constitutes a“sale”,making brushing even easier. Some will even count ordering and not paying for a parcel in their sales totals in some cases.

Alibaba indicated that it was taking a more conservative approach to Singles Day sales than it takes to GMV — it said the $17.8bn final tally for the day referred to orders“settled through Alipay”,later confirming that this referred only to items that had been paid for.

This year,Alibaba has stopped publishing quarterly GMV figures — the unaudited measure was getting too much attention and inviting too much controversy,say analysts.

1.What is the aim of sellers’“brushing”behaviour?

A. to prove themselves

B. to more sales

C. to get a better position on websites

D. to raise efficiency

答案(1)

2.What did the“brushing”people call themselves in the ads?

A. online sellers

B. brushers

C. Taobao promoters

D. special buyer

答案(2)

3.Where did Alibaba list as mentioned?

A. New York

B. London

C. Shanghai

D. Hongkong

答案(3)

4.Which one of the following is not right?

A. final tally is lower than $17.8bn

B. Alibaba has stopped publishing quarterly GMV figures in 2016

C. JD.com could make brushing even easier

D. Alibaba plays a cat-and-mouse game with“brushers”

答案(4)

(1) 答案:B.to more sales

解释:更多的下单量可以使产品在网站上占据更好的位置,最终带来更高的销量。

(2) 答案:C.Taobao promoters

解释:在陈女士收到的信息中,这些刷单的人称自己为“专业的淘宝推广者”,以相互帮助提高店铺的排名、订单数量和业务发展。

(3) 答案:A.New York

解释:文章提到,阿里巴巴在纽约上市。

(4) 答案:A.final tally is lower than $17.8bn

解释:阿里巴巴表示,这个数字是较为保守的。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思安庆市盛祥花园英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐