行业英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 行业英语 > 金融英语 > 金融时报原文阅读 >  第291篇

优步:承认在华每年亏损逾10亿美元

所属教程:金融时报原文阅读

浏览:

2020年07月04日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

优步:承认在华每年亏损逾10亿美元

优步CEO:“我们正面临一个凶猛的竞争对手,在所有他们存在的城市我们都没有盈利,但他们正砸钱买进市场份额。我希望世界不是这个样子。”

测试中可能遇到的词汇和知识:

fierce 凶猛的[fɪəs]

outright 全部地[aʊt'raɪt]

break-even 收支平衡的

crucial 决断的['kruːʃ(ə)l]

fundraise 募捐['fʌnd,reiz]

bonanza 富矿带,好运[bə'nænzə]

sovereign 至高无上的['sɒvrɪn]

阅读即将开始,建议您计算一下阅读整篇文章所用时间,并对照我们在文章最后给出的参考值来估算您的阅读速度。

Uber losing more than $1bn a year in China(501words)

By Charles Clover in Beijing and Leslie Hook in San Francisco

-----------------------------------------------------

Uber has revealed that it is losing more than $1bn a year in China, amid fierce competition from local ride-hailing rival Didi Kuaidi.

But Travis Kalanick, chief executive, insisted that Uber was in a better position than its Chinese rival because it was able to fund its losses, at least partly, by using profits from other countries.

“We’re profitable in the USA, but we’re losing over $1bn a year in China,” Mr Kalanick told Canadian technology news site Betakit. “We have a fierce competitor that’s unprofitable in every city they exist in, but they’re buying up market share. I wish the world wasn’t that way.”

A spokesperson for Didi claimed that Mr Kalanick’s comments on its financial performance were “outright untrue” and said its business had reached break-even in more than half of the 400 Chinese cities in which it operates.

This new war of words underscores the fierce battle between the two companies in China, where they are both spending heavily on discounts and promotions in pursuit of market share. Uber plans to double the number of Chinese cities in which it operates by the end of this year, to nearly 100.

Mr Kalanick’s comments also give an indication of the money being spent. According to documents leaked to website The Information in January, Uber’s global losses grew to nearly $1bn in the first half of last year, nearly 50 per cent more than its full-year losses in 2014. Uber declined to comment on the numbers, but Mr Kalanick told Betakit that the crucial difference between its business and Didi Kuaidi is its ability to offset China losses. Uber is the dominant ride-hailing company in most US markets, and it has pushed up revenues by increasing its booking fee and its commission in many US markets.

“I prefer building rather than fundraising,” Mr Kalanick said in his interview. “But if I don’t participate in the fundraising bonanza, I’ll get squeezed out by others buying market share.”

Uber has raised more than $10bn to date, and its investors include Goldman Sachs, TPG, Fidelity and —— most recently —— Russian billionaire Mikhail Fridman. Didi Kuaidi raised $3bn in a fundraising round last year, bringing its total funds raised to more than $4bn from investors including CIC, China’s sovereign wealth fund, Alibaba, and Tencent. Didi has also been an active investor in Uber’s competitors around the world, including Lyft in the US, and Grab in southeast Asia.

Both Uber and Didi have spent heavily on subsidies to drivers and riders in an effort to speed adoption and gain scale, in the hope that costs will fall as the number of drivers and riders increases.

“We wouldn’t be here today if it wasn’t for burning cash,” said Jean Liu, Didi Kuaidi’s president, last September. She argued that, by using subsidies to get more cars on the road, “waiting times were shortened, fares became cheaper, more users were drawn on to the platform —— and drivers on the platform thus wouldn’t require subsidies any longer”.

请根据你所读到的文章内容,完成以下自测题目:

1.Why the CEO of Uber insisted that it was in a better position than Didi?

a. It was able to fund its losses.

b. It earned more money.

c. It lost less staff.

d. It receive a grant from American government.

2.Where is Uber’s source of profit as mentioned?

a. America

b. China

c. Canada

d. India

3.What is Uber’s plan to push up revenues in some US markets?

a. reduce its commission

b. exit Chinese market

c. turn to the government

d. increase its booking fee

4.Who has been an active investor in Uber’s competitors around the world?

a.Tencent

b. Alibaba

c. Didi

d. Goldman Sachs

[1] 答案 a. It was able to fund its losses.

解释:优步首席执行官特拉维斯·卡兰尼克(Travis Kalanick)坚称,优步的状况好于滴滴,因为优步能够通过利用来自其他国家的利润弥补亏损,至少在一定程度上如此。

[2] 答案 a. America

解释:卡兰尼克告诉加拿大科技新闻网站Betakit,Uber在美国是盈利的。

[3] 答案 d. increase its booking fee

解释:优步在多数美国打车市场上占据统治地位,并通过在美国很多市场提高叫车收费和佣金扩大收入。

[4] 答案 c. Didi

解释:滴滴快的还投资了Uber在美国和东南亚的竞争对手以打击Uber。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思信阳市中原国际(南湖路)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐