行业英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 行业英语 > 金融英语 > 金融时报原文阅读 >  第327篇

20架波音767——亚马逊的大手笔

所属教程:金融时报原文阅读

浏览:

2020年07月16日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

20架波音767——亚马逊的大手笔

这家世界最大的电商公司宣布,将向航空运输服务集团(Air Transport Services)租赁20架波音767货运飞机,建设自己的空中物流网络。

测试中可能遇到的词汇和知识:

bold 大胆的[bəʊld]

freight 货运[freɪt]

disruptive 分裂性的;制造混乱的[dɪs'rʌptɪv]

capability 能力;容量[ˌkeɪpəˈbɪləti]

阅读即将开始,建议您计算一下阅读整篇文章所用时间,并对照我们在文章最后给出的参考值来估算您的阅读速度。

Amazon leases 20 Boeing 767 freight jets for air cargo programme (551 words)

By Leslie Hook in San Francisco and Robert Wright in New York

* * *

Amazon is taking its ambitions to the skies with a new agreement to lease 20 cargo jets in its boldest step yet to control its own logistics operations.

Amazon has been expanding its reach into logistics operations over the past year, with truck trailers, shipping licences, new delivery fleets and now aircraft.

The company will lease 20 Boeing 767 jets from Air Transportation Services Group, an air cargo company based in Wilmington, Ohio, that is the world’s largest owner of converted Boeing 767 freight aircraft.

The new deal, under which the jets will be leased for five to seven years, marks the first time Amazon has publicly confirmed its secretive air cargo programme. The company reported $1.8bn in shipping losses last year, its worst shipping losses ever, and analysts said the move could help cut costs.

The agreement raises the question of how Amazon’s move will affect other logistics providers such as FedEx and UPS, which have generally avoided commenting on Amazon’s moves towards handling its own goods. Amazon is a large client of both companies, and about 4 per cent of UPS’s volume is tied to Amazon.

Amazon discovered the potential downside of relying on other companies’ delivery networks over the 2013 Christmas season in North America. UPS’s network became severely congested in December, meaning that many customers received Christmas deliveries only after December 25.

Amazon has been expanding not only its cargo networks but also its last-mile delivery services, which could also prove disruptive to other logistics companies. With the introduction of Prime Now, Amazon’s two-hour delivery service, the company has started using fleets of its own drivers to take packages directly to the customer’s door.

The ecommerce company has also obtained a freight forwarding licence in China, a potential step toward providing large-scale shipping services to companies that sell on Amazon.com.

An Amazon spokeswoman said that the planes would be used in the US and would support growth rather than replacing existing logistics partners. “These planes provide critical capacity expansion to support the growth of Prime in the US,” spokeswoman Kelly Cheeseman said. “At our scale, supporting growth requires adding some of our own logistics capabilities.”

However, a spokesman for ATSG said the leased jets had the ability to fly internationally as well. “It’s up to them how they want to use it,” he said.

Colin Sebastian, analyst at RW Baird, said the jets would initially be used to move goods between Amazon warehouses, and between suppliers and warehouses. But he expected Amazon might eventually offer cargo services to other companies, capturing a share of the $400bn global logistics market.

Amazon started testing the possibility of freight operations last autumn, leasing two planes from ATSG in September, and expanding its fleet to five planes in November.

Amazon’s move into air cargo comes at a time when global air cargo growth has slowed, as market uncertainty has pushed shippers towards a cheaper alternative: shipping by sea. Prices for cargo aircraft have plummeted since the 2008 financial crisis, which will have sharply cut the cost of undertaking this change.

In addition to leasing the jets, Amazon also has the option to buy one-fifth of the shares in ATSG over the next five years, at a price of $9.73 per share. Shares in ATSG jumped 19 per cent on the news.

请根据您所读到的文章内容,完成以下自测题目:

1. Which one is not mentioned as Amazon’s expanding logistics operations in 2015?

a. truck trailers

b. shipping licences

c. robot delivery systems

d. new delivery fleets

2. How many years will the jets be leased from Air Transportation Services?

a. 3-5

b. 10

c. indefinitely

d. 5-7

3. When the delivery network is really busy in North America as Amazon said?

a. December

b. January

c. April

d. June

4. Which will Amazon do for ATSG over the next five years?

a. manage team

b. develop products

c. buy one-fifth of jets

d. buy shares

[1] 答案c. robot delivery systems

解释:亚马逊过去一直在加快建设自己的物流系统,但并没有提到机器人配送系统。

[2] 答案d. 5-7

解释:Air Transport 表示,亚马逊去年已租用5架货机,作为试行业务之用,今年底将再向后者提供15架货机。有关租用期为5-7年。

[3] 答案a. December

解释:亚马逊发现圣诞节前夕物流会非常忙碌,依赖于物流公司可能导致客户收货延期。

[4] 答案d. buy shares

解释: 根据双方签署的租赁合约,亚马逊公司可在未来5年,以每股9.73美元的价格购买ATSG19.9%的股份。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思金华市壶山广场(商住楼)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐