CNN英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> CNN > CNN news > 2019年12月CNN新闻听力 >  内容

CNN News: 优步公司在英国首都被吊销执照

所属教程:2019年12月CNN新闻听力

浏览:

2019年12月03日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10261/20191203cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

In the capital of the United Kingdom, Uber has lot its license. And if it loses its appeal, then Londoners and visitors will have to call a black cab, use the tube or find another ride-sharing service. Uber first had its license suspended in London in 2017. The city didn't like how the company responded to serious crimes and questions about its safety. But it's been given probation period since then, which allowed Uber to keep getting rides.

优步公司在英国首都被吊销执照。如果优步上诉失败,那伦敦市民和游客将不得不乘坐黑色出租车、地铁或寻找其他顺风车服务。2017年,优步首次被伦敦暂停牌照。伦敦不赞同优步公司对严重犯罪行为的回应方式,同时对其安全性表示质疑。不过之后,优步获得了试用期,得以继续运营。

Now, though, Transport for London says it's identified a, quote, pattern of failures that have put passengers at risk, including thousands of trips that were given by unauthorized drivers, some of whom have been fired but faked being authorized ones. Uber says it's changed its business and is now, quote, "setting the standard on safety". It calls London's decision extraordinary and wrong.

但现在,伦敦交通局裁定,优步的“失败模式”使乘客处于危险之中,比如未经授权的驾驶员接载乘客数千次,有些已被解雇的驾驶员伪装成获授权司机继续接载乘客等。优步表示,公司已做出了更改,现在已设置安全标准。优步称伦敦的决定令人意想不到,而且是错误的。

You can still order an Uber there. The service is allowed to keep operating while the appeals process plays out. But there are concerns about the future of its 45,000 drivers in London if it permanently loses its license there.

现在人们仍可以在伦敦使用优步的叫车服务。在上诉期间,该服务获准可以继续运营。但如果优步在伦敦被永久吊销执照,那公司4.5万名驾驶员的未来将令人倍感担忧。

There are also concerns about Uber's revenues. London makes up a significant part of those and the company is facing more competition there from other ride-sharing services.

优步公司的收入同样令人感到担忧。伦敦市场是优步收入的重要组织部分,而现在优步在伦敦面临着来自其他顺风车服务的更多竞争。

In the capital of the United Kingdom, Uber has lot itslicense. And if it loses its appeal, then Londonersand visitors will have to call a black cab, use thetube or find another ride-sharing service. Uber firsthad its license suspended in London in 2017. Thecity didn't like how the company responded toserious crimes and questions about its safety. But it'sbeen given probation period since then, which allowed Uber to keep getting rides.

Now, though, Transport for London says it's identified a, quote, pattern of failures that haveput passengers at risk, including thousands of trips that were given by unauthorized drivers, some of whom have been fired but faked being authorized ones. Uber says it's changed itsbusiness and is now, quote, "setting the standard on safety". It calls London's decisionextraordinary and wrong.

You can still order an Uber there. The service is allowed to keep operating while the appealsprocess plays out. But there are concerns about the future of its 45,000 drivers in London if itpermanently loses its license there.

There are also concerns about Uber's revenues. London makes up a significant part of thoseand the company is facing more competition there from other ride-sharing services.


下载本课mp3 查看全部《2019年12月CNN新闻听力》
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思佛山市保利翡翠公馆英语学习交流群