BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC news > 2020年02月BBC新闻听力 >  内容

BBC News: 自1985年以来苏丹领导人首次访问华盛顿

所属教程:2020年02月BBC新闻听力

浏览:

2020年02月05日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10265/20200204bbc.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

 BBC news with Aileen McHugh.
 
艾琳·麦克休为您播报BBC新闻。
 
British police have shot dead a man in south London, who stabbed two people on a busy high street. Officers said the attack was related to Islamic terrorism. In total, three people were injured during the incident in Streatham, one of whom is in a life-threatening condition. The assailant was wearing what police described as a hoax device.
 
英国警方在伦敦南部开枪打死一名男子,该男子在繁华的商业街刺伤两人。警方称此次袭击与伊斯兰恐怖主义有关。总共有三人在此次事件中受伤,其中一人生命垂危。袭击者身上戴着警方所说的恶作剧装置。
 
China's Central Bank is to pump more than 170 billion dollars into the economy in an effort to ease the financial impact of the growing coronavirus epidemic. The move will come into effect when the country's financial markets reopen on Monday.
 
中国央行将向经济注入1700多亿美元,以缓解日益严重的冠状病毒疫情造成的金融影响。此举将于周一该国金融市场重新开放时生效。
 
Mexican police are investigating a second death related to a monarch butterfly sanctuary in the western state of Michoacan. Prosecutors believe Raul Hernandez, a tour guide, was murdered. Last month, another activist was killed. The pair worked to protect the area from illegal logging and farming.
 
墨西哥警方正在调查与西部米却肯州帝王蝶保护区有关的第二起死亡事件。检察官认为导游劳尔·赫尔南德斯是被谋杀的。上个月,另一名激进分子被杀。这两人致力于保护该地区不受非法伐木和农业的侵害。
 
A court in Iran has handed down lengthy jail terms to a group of dissidents, who wrote an open letter last year urging the Supreme Leader Ali Hosseini Khamenei to step down. The eight accused were sentenced a total of 72 years in prison.
 
伊朗法院判处一群持不同政见者长期监禁,这些人去年写了一封公开信,敦促最高领袖阿里·胡赛尼·哈梅内伊下台。这八名被告总共被判处72年监禁。
 
Officials in Burkina Faso say about 20 people have been killed by suspected Jihadists in the north of the country. The heavily armed militants arrived in the village of Lamdamol on motorbikes on Saturday night.
 
布基纳法索官员表示,该国北部约20人被疑似圣战分子杀害。周六晚上,全副武装的武装分子骑着摩托车抵达拉姆达莫尔村。
 
Somalia has declared a national emergency in response to huge swarms of locusts, the second country to do so after Pakistan. The Ministry of Agriculture in Mogadishu said the insects threaten Somalia's food supplies.
 
索马里宣布全国进入紧急状态以应对大量蝗虫,这是继巴基斯坦之后第二个宣布紧急状态的国家。摩加迪沙农业部表示,这种昆虫威胁着索马里的粮食供应。
 
And the United States has invited the head of Sudan's governing body to Washington, the first such visit in more than three decades. Sudan said general Abdel Fattah al-Burhan , would go to the U.S soon to discuss ways of developing bilateral ties.
 
美国邀请苏丹政府机构负责人访问华盛顿,这是苏丹领导人30多年来的首次访问。苏丹表示,阿卜杜勒·法塔赫·布尔汗将军将前往美国。我们不久将讨论发展双边关系发展的途径。
 
That's the latest BBC news.
这是最新的BBC新闻。
 

 
BBC news with Aileen McHugh.
 
British police have shot dead a man in south London, who stabbed two people on a busy high street. Officers said the attack was related to Islamic terrorism. In total, three people were injured during the incident in Streatham, one of whom is in a life-threatening condition. The assailant was wearing what police described as a hoax device.
 
China's Central Bank is to pump more than 170 billion dollars into the economy in an effort to ease the financial impact of the growing coronavirus epidemic. The move will come into effect when the country's financial markets reopen on Monday.
 
Mexican police are investigating a second death related to a monarch butterfly sanctuary in the western state of Michoacan. Prosecutors believe Raul Hernandez, a tour guide, was murdered. Last month, another activist was killed. The pair worked to protect the area from illegal logging and farming.
 
A court in Iran has handed down lengthy jail terms to a group of dissidents, who wrote an open letter last year urging the Supreme Leader Ali Hosseini Khamenei to step down. The eight accused were sentenced a total of 72 years in prison.
 
Officials in Burkina Faso say about 20 people have been killed by suspected Jihadists in the north of the country. The heavily armed militants arrived in the village of Lamdamol on motorbikes on Saturday night.
 
Somalia has declared a national emergency in response to huge swarms of locusts, the second country to do so after Pakistan. The Ministry of Agriculture in Mogadishu said the insects threaten Somalia's food supplies.
 
And the United States has invited the head of Sudan's governing body to Washington, the first such visit in more than three decades. Sudan said general Abdel Fattah al-Burhan would go to the U.S soon to discuss ways of developing bilateral ties.
 
That's the latest BBC news.
 
下载本课mp3 查看全部《2020年02月BBC新闻听力》
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思武汉市华茂品江英语学习交流群