小学英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 小学英语 > 小学英语教材 > ​美国语文第六册 >  第196篇

美国语文第六册 第213期:瑞普·凡·温克尔(3)

所属教程:​美国语文第六册

浏览:

2020年07月30日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10278/mgywd6c213.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Rip's heart died away at hearing of these sad changes in his home and friends, and finding himself thus alone in the world.

在听到自己家和昔日故旧这些令人唏嘘的变故后,发现自己在这个世界上竟然孑然一身。

Every answer puzzled him, too, by treating of such enormous lapses of time, and of matters which he could not understand—war, Congress, Stony Point.

每个回答都令他困惑,时光飞逝竟然出现如此之多的错讹,还有他不明白的事情——战争,国会,斯托尼伯恩特。

He had no courage to ask after any more friends, but cried out in despair, "Does nobody here know Rip Van Winkle?" "Oh, Rip Van Winkle!" exclaimed two or three.

他实在没有勇气再打听下去了,只好绝望地呼喊道,“这里有人晓得瑞普·凡·温克尔的吗?”“啊,瑞普·凡·温克尔!”有两三个人高声叫道。

"Oh, to be sure! That's Rip Van Winkle yonder, leaning against the tree."

“啊,肯定有的!远处的那个就是瑞普·凡·温克尔,倚着树的那位。”

Rip looked, and beheld a precise counterpart of himself as he went up the mountain; apparently as lazy, and certainly as ragged.

瑞普举目望去,凝视着那位和自己长得很相像的人,见他正上山呢;显然,这人和他一样慢吞吞的,衣衫褴褛。

 

The poor fellow was now completely confounded; he doubted his own identity, and whether he was himself or another man.

现在,这个可怜的家伙完全呆住了;他怀疑自己的身份,到底是自己还是另一个人。

In the midst of his bewilderment, the man in the cocked hat demanded who he was, and what was his name.

在错愕间那位戴尖顶三角帽的老者盘问他到底是谁,到底叫什么名字。

"God knows!" exclaimed he, at his wit's end. "I'm not myself; I'm somebody else; that's me yonder; no, that's somebody else got into my shoes.

“天晓得!”他喊道,已经懵了。“我不是我;我成了别人;那边的人倒成了我;不,别人穿了我的鞋。

I was myself last night; but I fell asleep on the mountain, and they've changed my gun, and everything's changed, and I'm changed, and I can't tell what's my name or who I am!"

昨天晚上我还是我自己;可是我在山上睡着了,我的枪变了模样,一切都面目全非了,我也不是以前的我了,我也说不清我的名字和到底是谁!”

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思天津市龙亭家园(商住楼)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐