小学英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 小学英语 > 小学英语教材 > ​美国语文第六册 >  第252篇

美国语文第六册 第276期:纽约一个大热天(6)

所属教程:​美国语文第六册

浏览:

2020年08月27日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10278/mgywd6c276.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
"What a shocking thing," she whispered. "Did you see how all the people looked, one after another, so indifferently at that couple,

“多么令人震惊的事啊,”她低声说。“你看到了吗?那些人一个接一个地看着那对夫妇,无动于衷,

and evidently forgot them the next instant? It was dreadful. I shouldn't like to have you sun-struck in New York."

显然在下一刻就把他们给忘了。太可怕了。我可不想让你在纽约中暑。”

"That's very considerate of you; but place for place, if any accident must happen to me among strangers,

“你考虑得非常周全;但是设身处地想一想,如果置身于陌生人中间的我碰巧遇上一件偶然发生的事儿,

I think I should prefer to have it in New York. The biggest place is always the kindest as well as the cruelest place.

我想我宁愿发生的场合是在纽约。最大的地方始终都是最友好,同时也是最无情的地方。

 

Amongst the thousands of spectators the good Samaritan as well as the Levite would be sure to be.

在成千上万的观众中间,撒玛利亚人和利未人毫无疑问一眼就能辨认出来。

As for a sunstroke, it requires peculiar gifts. But if you compel me to a choice in the matter, then I say give me the busiest part of Broadway for a sunstroke.

至于中暑嘛,它要求具有特有的禀赋。不过倘若你逼着我在这件事情做出选择的话,我要说还是让我在百老汇最繁忙的地方中暑吧。

There is such experience of calamity there that you could hardly fall the first victim to any misfortune."

就这种灾难的经验而言,你几乎不可能成为任何不幸第一个牺牲品。”

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思无锡市苏宁悦城北区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐