英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 英语高级听力 > NPR边听边练 >  第139篇

NPR边听边练140:美将在关岛布置导弹防御系统

所属教程:NPR边听边练

浏览:

2020年09月07日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10281/140.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
主餐一道:泛听练习

以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻。

一、泛听建议:

1、完整听一遍,掌握大意。

2、继续听,特别注意关键信息。遇到相似的词,写下来。

3、复述新闻。

The Pentagon says it's deploying a missile defense system to Guam as a precautionary move against North Korea's military threats. It says the system _1_ a terminal high-altitude area defense battery or THAAD, will protect again short and medium range missiles from North Korea.Meanwhile, Defense Secretary Chuck Hagel says North Korea's recent rhetoric presents are real and clear danger to the U.S. and its Asia Pacific allies.Meanwhile, Defense Secretary Chuck Hagel says North Korea's recent rhetoric presents are real and clear danger to the U.S. and its Asia Pacific allies."Regarding our base in Guam, _2_ Hawaii, threatened the west coast of the United States."Hagel spoke to an audience at the National Defense University.

五角大楼表示将在关岛部署导弹防御系统,以应对朝鲜的军事威胁。五角大楼表示,这种名为“终端高空区域防御系统”(THAAD),可防御朝鲜的中短程导弹。同时,国防部长查克·哈格尔表示,朝鲜近期的言论对美国和其亚太地区的盟友来说是真实且明显的威胁。“这涉及到我们的关岛基地,对夏威夷构成威胁,同时也对美国西海岸构成威胁。”哈格尔在美国国防大学发表讲话。

Rutgers University _3_ head basketball coach Mike Rice, a day after video emerged of Rice physically manhandling and verbally abusing his players during practice. Details from NPR's Tom Goldman.

罗格斯大学解雇了篮球主教练麦克·莱斯,一天前,莱斯在训练中虐待辱骂球员的视频曝光。NPR新闻的汤姆·戈德曼将带来详细报道。

The university released a statement this morning _4_ Rice is firing and acknowledging that earlier punishment, a suspension and fine didn't go far enough. Rutgers Athletics Director Tim Pernetti said "I thought it was in the best interest of everyone to rehabilitate, but I was wrong". The video _5_ yesterday shows Rice shoving players, throwing basketballs at them from close range and shouting anti-gay slurs at them. Rutgers officials viewed the video months ago, but fired Rice a day after the video became public and prompted outrage from among others, NBA star LeBron James and Chris Christie, the Governor of New Jersey where Rutgers is located. Today's announcement said Rice's firing was based on recently revealed information and reveal of previously discovered issues. Tom Goldman, NPR News.

今天早上,这所大学发表了一份声明表示莱斯已经被解雇,并承认,此前对莱斯禁赛和罚款的处罚力度远远不够。罗格斯大学的田径主任蒂姆·博内蒂表示,“我以为恢复原样符合所有人的利益,但是我错了。”昨天曝光的视频显示,莱斯推搡球员,在近距离用球砸球员,对球员大喊反同性恋脏话。几个月前,罗格斯大学的官员观看了视频,但是在视频公布于众一天后才解雇莱斯,美职篮明星勒布朗·詹姆斯,罗格斯大学所在地新泽西州的州长克里斯·克里斯蒂等人均表达了愤怒之情。今天发布的声明表示,莱斯因近期披露的信息和此前揭露的问题被解雇。NPR新闻,汤姆·戈德曼报道。

词汇解析:

1. deploy 部署,调集(部队或军事力量)

eg. The president said he had no intention of deploying ground troops.

总统称并不打算部署地面部队。

eg. Once a truce is in place, the Security Council can deploy a peacekeeping operation to help the parties carry out their agreements.

一旦停战,安全理事会可部署维持和平行动,帮助各方执行它们所达成的协定。

2. rehabilitate vt.使康复;使复原,修复;使恢复原状;使恢复名誉

eg. Considerable efforts have been made to rehabilitate patients who have suffered in this way.

为帮助遭受这种病痛折磨的病人康复付出了巨大努力。

eg. Finally, the scientific community has to rehabilitate itself.

最后,科学界必须为自己平反昭雪。

3. be based on (upon)以……为基础;根据;

eg. Judgment should be based on facts,not on hearsay.

判断应该以事实为依据,而不应该依靠道听途说。

eg. That opera is based on an actual occurrence.

那部歌剧是根据真实的故事编写的。

eg. His self-assurance was based upon his faith in his own ability.

他的自信基于他坚信自己的能力。

参考答案:

1、known as 2、threatened 3、has fired

4、announcing 5、released

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思莆田市区府路英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐