英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 英语高级听力 > NPR边听边练 >  第191篇

NPR边听边练192:新任联邦调查局局长

所属教程:NPR边听边练

浏览:

2020年10月29日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10281/192.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻。

一、泛听建议:

1、完整听一遍,掌握大意。

2、继续听,特别注意关键信息。遇到相似的词,写下来。

3、复述新闻。

President Obama _1_ on Senate to move swiftly to confirm his nominee to lead the FBI.NPR's Carrie Johnson reports the White House _2_ across the aisle to select Republican Jim Comey for the important job.The president says Comey spent nearly two decades in top posts at the Justice Department.

奥巴马总统已经呼吁参议院迅速行动来证实他对联邦调查局局长的提名。NPR新闻记者凯莉·约翰逊报道白宫跨越两党界限选择共和党人吉姆·科米担任这份重要的工作。总统表示科米担任司法部高层职位近20年。

“He has been relentless whether it's standing up for consumers against corporate fraud or _3_ terrorists to justice.”Comey also stood up to people in the George W. Bush White House over an electronic surveillance program of questionable legality.If _4_ by the US Senate, Comey would replace current FBI Director Robert Muller who Comey says has a legendary reputation in law enforcement circles.“I don't know whether I can fill those shoes,but I know that however I do I will _5_ truly on the shoulders of a giant.”

“无论是支持受到企业欺诈的消费者还是将恐怖分子绳之以法,他一直都铁面无私。”科米也因为质疑电子监控程序的合法性在乔治·W·布什总统的白宫时期一跃而升。如果提名被美国参议院证实,科米要取代自己所称在执法领域中享有传奇名誉的现任联邦调查局局长罗伯特·穆勒。“我还不知道自己能否适合这一职位,但我知道,不管做什么我将会真正站在一位巨人的肩膀上。”

词汇解析:

1.nominee n.被提名的人;名义人(someone who has been nominated for something)

eg:The Director is awaiting the Board's affirmation of his nominee.

董事长在等待董事会批准他提名的候选人。

2.relentless a.冷酷无情的;不间断的(continuing in a severe or extreme way)

eg:He was relentless in demanding repayment of the debt.

他冷酷无情地要求偿还那笔债。

参考答案:

1、has called 2、reached 3、bringing

4、confirmed 5、be standing

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思张家口市中兴西苑英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐