英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 英语高级听力 > NPR边听边练 >  第254篇

NPR边听边练255:奥巴马表示:美国不会是一个赖账的国家

所属教程:NPR边听边练

浏览:

2020年12月31日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10281/255.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻。

一、泛听建议:

1、完整听一遍,掌握大意。

2、继续听,特别注意关键信息。遇到相似的词,写下来。

President Obama is blasting House republicans for the _1_ bill they passed today that keeps the government running but only if Obama care is stripped of funding,and he _2_ the congress to raise the debt limits so the government can pay its bills. NPR's Scott Horsley reports, the president said American is not a debt-beat nation.

奥巴马总统严厉批评国会共和党今天通过的支出法案,这份法案会确保政府继续运作,但条件是斩断奥巴马医改的资金,总统要求国会提高债务上限,以使政府可以付账。据NPR新闻的斯特科·霍斯利报道,总统表示,美国不是一个赖账的国家。

Speaking at a Ford assembly plant, near Kansas City , Obama said _3_ to raise the debt limit would be like not making the payments, on a truck, you've already driven.

奥巴马在堪萨斯城附近的福特汽车装配厂发表讲话,他说,不能提高债务上限就像无法为你已经开过的货车付款。

"Their consequences then, the bill pledger starts calling you, right, you quite go yourself, and you get all kinds of problems, same as true for our country."

“之后的结果就是,账单抵押者开始找你,对,你会不舒服,然后你会遇到各种问题,当然对国家来说也是这样。”

Obama _4_ republicans of _5_ the debt limit hostage, in their effort to undo his signature health care law. The president says he won't negotiate with the full faith and credit of the federal government. Scott Horsley NPR News, the White HOuse.

奥巴马指责共和党以债务上限当人质,努力阻止他在医改法上签字。总统表示,他不会在联邦政府的十足信用上妥协。NPR新闻,斯科特·霍斯利白宫报道。

词汇解析:

1. only if

只有……(才);只有在……的时候,

注:only出现再句首修饰介词短语,副词或接状语从句时,应使用部分倒装,if可引导条件状语从句;

eg. You can make progress only if you are modest.

惟虚心乃能进步。

eg. Only if I get a job will I have enough money to go to school.

我只有找到了工作才有足够的钱上学。

参考答案:

1、announcing 2、seeing 3、shows

4、attended 5、were throwing

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思保定市汉都城英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐