BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC news > 2020年05月BBC新闻听力 >  内容

BBC News: 法国逐步解除全国限制措施

所属教程:2020年05月BBC新闻听力

浏览:

2020年05月12日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10282/20200512bbc.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

BBC news with Neil Nunes.

尼尔·努恩斯为您播报BBC新闻。

France is lifting many of its restrictions after one of the longest lockdowns in Europe. Shops and most primary schools will reopen in the morning, and people will be allowed to meet friends and family in small groups.

在经历欧洲最长时间的封锁之后,法国取消了许多限制。商店和大多数小学将在上午重新开放,人们将被允许以小组的形式与朋友和家人见面。

Spain will also relax its lockdown in some regions. People will be able to meet families or friends in gatherings for up to ten and move freely around their province.

西班牙也放松了一些地区的封锁限制。人们可聚会或与家人见面,最多10人,并可在本省各地自由活动。

The British prime minister Boris Johnson has set up what he described as a conditional plan to gradually ease the lockdown in England. Those who cannot work from home should now be actively encouraged to return to their workplaces. From Wednesday, people will be able to do unlimited exercise outdoors as long as social distancing is maintained.

英国首相鲍里斯·约翰逊制定了他所称有条件计划来逐步放松英国的封锁。现在应该积极鼓励不能在家工作的人回到工作场所。从周三开始,只要保持社交距离,人们就可以进行户外运动。

The vice president of the United States Mike Pence has begun self-isolating away from the White House, after an aid was diagnosed with coronavirus. Mr.Pence's press secretary Kate has tested positive for the virus on Friday. Three of all the top officials have already begun two weeks of self-isolation.

美国副总统迈克·彭斯在一名援助人员被确诊感染冠状病毒后,开始自我隔离,远离白宫。周五,彭斯的新闻秘书凯特的病毒检测呈阳性。三名高级官员已经开始了为期两周的自我隔离。

The top Democrat in the US senate Chuck Schumer has asked the department of veteran’s affairs to explain why it allowed the use of unproven drug to treat veterans suffering from Covid-19. Senator Schumer said the department should also explain why it made a bold order of hydroxychloroquine, a malaria drug promoted by president Trump.

美国参议院民主党领袖查克·舒默要求退伍军人事务部解释为什么允许使用未经证实的药物来治疗Covid-19的退伍军人。舒默参议员表示,该部门还应该解释,为什么会对羟氯喹(一种由特朗普总统推广的抗疟疾药物)做出如此大胆的命令。

Avianca, Columbia's national airline has filed for bankruptcy in a New York court. Avianca's passenger operations have been grounded since March because of coronavirus.

哥伦比亚国家航空公司阿维安卡在纽约法院申请破产。由于冠状病毒感染,阿维安卡航空公司的客运业务自3月份以来一直处于停飞状态。

Five Indian migrant workers have been crashed to death after the truck they were in overturned. They were hiding in the vehicle laden with male goats in an attempt to evade coronavirus travel restrictions.

五名印度移民工人躲在满载山羊的卡车上,试图逃避冠状病毒的旅行限制。后卡车翻车,五人被撞死。

BBC world news.

BBC世界新闻。

BBC news with Neil Nunes.

France is lifting many of its restrictions after one of the longest lockdowns in Europe. Shops and most primary schools will reopen in the morning, and people will be allowed to meet friends and family in small groups.

Spain will also relax its lockdown in some regions. People will be able to meet families or friends in gatherings for up to ten and move freely around their province.

The British prime minister Boris Johnson has set up what he described as a conditional plan to gradually ease the lockdown in England. Those who cannot work from home should now be actively encouraged to return to their workplaces. From Wednesday, people will be able to do unlimited exercise outdoors as long as social distancing is maintained.

The vice president of the United States Mike Pence has begun self-isolating away from the White House, after an aid was diagnosed with coronavirus. Mr.Pence's press secretary Kate has tested positive for the virus on Friday. Three of all the top officials have already begun two weeks of self-isolation.

The top Democrat in the US senate Chuck Schumer has asked the department of veteran’s affairs to explain why it allowed the use of unproven drug to treat veterans suffering from Covid-19. Senator Schumer said the department should also explain why it made a bold order of hydroxychloroquine, a malaria drug promoted by president Trump.

Avianca, Columbia's national airline has filed for bankruptcy in a New York court. Avianca's passenger operations have been grounded since March because of coronavirus.

Five Indian migrant workers have been crashed to death after the truck they were in overturned. They were hiding in the vehicle laden with male goats in an attempt to evade coronavirus travel restrictions.

BBC world news.

 
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思天津市博才里英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐