英语口译 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 口译 > 口译mp3 > 简明英语口译教程 >  第123篇

人口与健康阅读材料:第二篇 Passage 2

所属教程:简明英语口译教程

浏览:

2020年07月27日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

第二篇 Passage 2

New Law Supports Family Planning

On December 29, 2001, the 25th Meeting of the Standing Committee of the Ninth National People’s Congress (NPC) adopted the Law of the People’s Republic of China on Population and Family Planning, which will go into effect on September 1,2002. Comprising 7 chapters and 47 articles, it is China’s first national law governing family planning affairs. While stipulating that citizens have the duty to practice family planning in accordance with the law, and both husband and wife have common responsibilities to practice family planning. The law also provides that citizens, regardless of gender, enjoy the right to have a child. According to this provision, childbearing is a matter involving both husband and wife, and neither may independently decide to give or not give birth to a child.

China began to adopt family planning throughout the country in the early 1970s. In the 1980s, family planning was designated as a basic State policy and included in the Constitution. For many years, however, the program was materialized mainly through local regulations and administrative measures, while discussions about enacting a national law in this regard accompanied the progress of the country’s family planning program.

The Law on Population and Family Planning was hard-born, as its draft had been revised more than 40 times since 1977. Debates focused on two aspects. Firstly, many thought it hard to upgrade the existing policies, regulations and administrative measures for control of rapid population growth to legal terms. At the same time, some countries’ views on China’s family planning practice posed great pressure on the Chinese Government. Secondly, due to different local conditions, differences existed in family planning policies practiced by different localities. Therefore, it was difficult to prescribe uniform legal terms.

It was at the end of last century that people realized that China’s success in population control was another great contribution to the world. In 30 years, about 300 million births were avoided, which saved society large amounts of maintenance costs and alleviated the pressure of population growth on resources and the environment.

Though remaining the most populous country in the world, China has curtailed the momentum of fast population growth. Its population reproduction has shifted from the pattern of high birth rate, low mortality rate and high growth to that of low birth rate, low mortality rate and low growth. Family planning as a basic State policy has become public awareness.

China’s family planning program has entered a new period with efforts focusing on maintaining a low birth rate and improving population quality. Under such circumstances, as one of the basic State policies of China, family planning should be guaranteed by a national law. The current population policies, which have been practiced for many years, are proved in conformity to national conditions and have achieved good results. The rich successful experiences and effective measures created by the masses and grassroots officials over the past 30 years should be affirmed in the form of national legislation.

The international community now has a better understanding of China’s practices in relation to population and family planning. China’s family planning program has also offered useful experiences for many other countries. Local legislation has accumulated valuable experiences for national legislation. Since Guangdong Province promulgated its regulations on family planning in 1980, all provinces, autonomous regions and municipalities in China, except Xinjiang and Tibet, have formulated local regulations on family planning. The legislative community unanimously believes that the time is ripe for enacting the Law on Population and Family Planning. This law will help maintain current family planning policies, ensure steady, sustained and sound development of population and family planning undertakings, and achieve the objective of coordinated and sustainable development of population and economy, society and natural environment.

Once the Law on Population and Family Planning goes into effect, all social upbringing charges collected will be turned over to the national treasury, out of the control of family planning departments. Collection and expenditure will be managed separately, thus eliminating any possible occurrence of malpractice and corruption in family planning departments, and guarantee the sound enforcement of relevant laws and regulations.

(Excerpts from Beijing Review March 2002)

课文词语 Words and Expressions from the Text

ensure, stipulate, guarantee 确保

in accordance with, in terms of 根据

pose great pressure on… 给……以很大压力

maintenance 生活费

curtail the momentum 减缓了势头

birth rate 出生率

mortality rate 死亡率

the masses, the grassroots 群众,基层

in conformity to 符合

promulgate 颁布,公布

national treasury 国家财政

go into effect 开始生效,实施

malpractice 玩忽职守


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思北海市锦绣豪庭(锦绣路8号)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐