英语口译 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 口译 > 口译mp3 > 简明英语口译教程 >  第186篇

国际会议口译实践:第三篇(汉译英) Passage 3(C---E)

所属教程:简明英语口译教程

浏览:

2020年08月17日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

第三篇(汉译英) Passage 3(C---E)

相关词语 Related Words and Expressions

博鳌亚洲论坛 Boao Forum for Asia

方兴未艾 go ahead with full stream

区域合作 regional cooperation

次区域合作 sub-regional cooperation

泛亚合作 pan-Asian cooperation

自我封闭 self-reclusive

排他性集团 exclusive groups

福祉 benefits

非关税壁垒 non-tariff barriers

各位来宾、各位朋友,女士们,先生们:

我很高兴参加博鳌亚洲论坛首次年会。我愿意与大家共同探讨新世纪新亚洲区域合作与发展的问题。

亚洲是地球上最大的洲,聚居着世界60%的人口。资源十分丰富,历史源远流长,文化博大精深。上个世纪中 ,亚洲的巨变和崛起,谱写了亚洲发展的辉煌篇章,也成为人类社会进步的显著标志。展望新世纪,曾经拥有光辉灿烂历史的亚洲,必将创造出更加绚丽多彩的文明 。

近年来,在亚洲国家共同努力下,包容、平等和渐进的地区合作意识日益增强,开放、健康和互利的合作局面正在形成。亚太经合组织不断发展,东亚区域合作方兴未艾,“上海合作组织”顺利运转。去年11月,我国与东盟国家一致同意今后10年内逐步建立中国-东盟自由贸易区,有关方面正就启动谈判进行接触。这些将为亚洲国家和地区扩大交流、深化合作,提供重要渠道和机制。但是,与欧洲和北美区域合作相比,亚洲区域合作相对落后。一段时间以来,许多方面对亚洲区域合作的发展方向提出不少独到见解。这里,我谈几点看法:

第一,以经济合作为重点,逐步拓展全方位合作。发展经济是亚洲各国的首要任务。从实际需要和实践看,可以把贸易、交通、农业、信息、能源作为优先合作领域,并逐步向其他领域扩展。

第二,立足现有合作渠道,不断扩大合作范围。东亚、 南亚、西亚和中亚地理上相对独立,经济发展各有特色。从便利性和有效性看,应首先加强次区域合作,在此基础上,积极探索泛亚合作的途径。

第三,进一步拓展双边合作,增强区域合作的基础。加强双边合作,有利于推动地区合作的顺利发展。区域合作也有利于为双边开辟更广阔的空间。两者可以形成良性互动。

第四,实行开放式地区合作。开放是亚洲文化的传统, 合作不可能自我封闭,更不应形成排他性集团。亚洲国家应通过APEC、亚欧会议和东亚-拉美合作论坛等渠道,进一步加强与各大洲国家的合作。

中国是亚洲的一员。二十年来,中国坚定不移地推进改革开放,加速国民经济发展,促进人民生活改善。随着新世纪的到来,中国现代化建设进入了新的阶段,国民经济将以每年增长7%以上的速度持续向前发展。中国改革开放和现代化建设的新跨越,不仅将给中国人民带来巨大福祉,也必将提供无限商机,为亚洲和世界经济合作开辟新的广阔空间。

加入世贸组织,是中国对外开放的新起点。我们将在更大范围和更深程度上参与国际经济合作与竞争。中国将进一步向亚洲和世界开放,向各国的企业家、投资者开放。我们恪守入世承诺,有步骤地扩大开放领域,降低关税水平,取消非关税壁垒。我们也将不断完善法治, 创造更加公平、透明和可预见的市场环境。同时,我们还将大力实施“走出去”战略,鼓励中国各种所有制企业走向世界。

中国人民热爱和平,中国的发展需要和平。中国经济的发展,不会对任何国家和地区构成威胁。无论现在还是将来,中国始终是维护世界和平、促进共同发展的重要力量。

亚洲人民勤劳智慧,自强不息,这是亚洲过去取得辉煌成就和创造灿烂明天的重要法宝。中国人民愿与亚洲各国人民一道,携手共创新世纪亚洲的美好未来。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市滨江108(公寓)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐