行业英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 行业英语 > 职场英语 > 商务英语职场王 >  第37篇

掌握电话技巧之 接听电话 Answering the Phone

所属教程:商务英语职场王

浏览:

2020年10月06日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

接听电话 Answering the Phone

个人的职业修养(individual professionalism)和公司的专业水平都能在通电话时的问答之间充分体现。接听电话一定要突显来电方的重要性。

热情礼貌,乐于助人(courteous and helpful),无论打电话的是谁,听了都会倍感舒心。

⊙Hello, thank you for calling McKay Insurance.This is Barbara Michaelson.

您好,感谢致电麦凯保险。我是芭芭拉·迈克尔森。

⊙Mediacom Entertainment, how may I help you?

通信娱乐,有什么可以为您效劳的吗?

⊙You’ve reached Electronics.This is Tad speaking.

您拨通的是电子公司,我是塔德。

⊙Hello, Samantha Smith.

您好,我是萨曼莎·史密斯。

⊙How may I direct your call?

您需要我帮您将电话转到哪里?

⊙Would you please hold?

您稍等,请别挂。

⊙May I transfer you?

我可以帮您转电话吗?

⊙How may I help you today?

今天有什么我可以帮助您的吗?

自报家门

以友好的语气(friendly tone)说明你的身份(identify yourself),无须过多说明和修饰,告诉来电方你很愿意帮忙。确保你的语气友好、声调柔和。

⊙Hello, Margaret Jameson.How may I help you?

您好,我是玛格丽特·詹姆森。有什么可以为您效劳的吗?

⊙Hello, you’ve reached human resources, Mark Adams speaking.

您好,这里是人力资源部。我是马克·亚当斯。

⊙Good morning, thank you for calling.This is Noelle Jacobs.

早上好,感谢来电。我是诺埃尔·雅各布斯。

⊙Zhang Hongmei, s here.How may I help you?

我是张红梅。有什么可以帮助您的吗?

称呼恰当

在确认对方身份时,冠以称呼,此后尽量使用“办公室、办公桌、在线”等职业词汇。如果是接同事或者上级领导(supervisor)的电话,就无须说自己的头衔了。

⊙Hello, Mr.Saunder’s office.This is Harold Lee.How may I help you?

您好,桑德先生办公室。我是哈罗德·李,有什么可以帮忙的?

⊙Hello, Mr.Fisher’s office, Jordan Fraiser speaking.

您好,费希尔先生办公室。我是乔丹·弗雷泽。

⊙Thank you for calling Gershon Labs.You’ve reached the desk of Ms. Stevens. This is George Mason.

感谢致电格申实验室。这里是史蒂文斯女士的办公室。我是乔治·梅森。

所在部门、单位名称

接到诸如“是预定处吗”或者“是人力资源部吗”的电话时,有必要说明部门单位的名称和你的名字。

⊙Bookkeeping.This is Jill Martin.How may I help you?

订票处。我是吉尔·马丁,有什么可以帮您的?

⊙This is Customer Relations.John Fielding here.What can I do for you?

我是客户关系部的约翰·菲尔丁,有什么可以为您效劳的?

⊙You’ve reached the Marketing Department.Liv Thomas.

这里是营销部。我是利瓦·托马斯。

结束通话

结束时最好说“Thank you”或者“Good bye”。最好别说“bye-bye”或者“OK”,并且让来电方先挂电话(hang up first)。

A:Thanks for your help.

B:It's my pleasure. Please don't hesitate to call again if I can be of any assistance. Thank you.Good bye.

A:非常感谢您的帮助。

B:不客气,这是我的荣幸。如果还需别的帮助,敬请再次致电。谢谢,再见。

总结

问与答的对话之间,个人修养、公司形象、服务意识都尽显无遗。接电话很简单,但很多细节都要深思,从礼貌用语到称谓称呼,从结束方式到语气语调,都有很多讲究,应多多注意。

Words 单词表

agent代理,代理商

available有空的;方便的

claim主张;要求

couple夫妇,一对

extension扩展;延期

hold保持;握住

lab实验室,研究室

line线

office办公室,办事处

particular特别的;详细的

probably很可能,大概

receive接受,得到

reception酒会,招待会

unfortunately不幸的是

Phrases 短语表

at his/her desk在他/她的座位上

call back number回电号码

call back回电话

calling for sb呼唤/找(某人)

check to see检查

file a claim提出索赔;提出申诉

How may I help you?我该怎么帮助您?

I have(sb)on the line for you(有人)在线找您

I'd like to speak to……我想和……讲话

I'm calling about……我来电是关于……

let sb know告知(某人),让(某人知道)

no problem没有问题

Please hold请别挂

put sb on hold使(某人)处于候听

reach(a person or a place)接通(某人/某处)

speak to sb about it和(某人)讲某事

speak with sb和(某人)通话

step away from her/his desk从他/她的位子上走开

sure当然,确信

take a message捎口信,带口信

thank you for calling感谢致电

实景对话1

A:Hello, thank you for calling McKay Insurance. This is Barbara Michaelson.

How may I help you?

B:Hi Barbara. This is Debbie Vanders from Stateside Insurance.I'm calling about a claim we received from your office.

A:Is there a particular agent you'd like to speak to?

B:The claim was filed by Jordan Miller. It'd probably be the best to speak to him about it. Is he available now?

A:I will check to see if Mr. Miller is at his desk.Would you mind holding on for a minute?

B:No problem.

A:Okay, please hold while I see if Jordan is available. It shouldn't be more than a couple minutes.(Puts on hold)

C:Claim Department, Jordan Miller speaking.

A:Hi Jordan, this is Barbara from reception. I have Debbie Vanders from Stateside Insurance on the line for you. Are you available to speak with her?

C:Sure. Please transfer her on over for me.

A:No problem.(To other line)Hello, Ms. Vanders, Mr.Miller is available.I can transfer you to his line now.

A:您好,感谢致电麦凯保险。我是芭芭拉·迈克尔森。有什么可以为您效劳的吗?

B:您好,芭芭拉。我是本地保险公司的黛比·范德斯。我打电话是因为我们收到贵办公室的一份投诉书。

A:您希望和哪位具体的代理人通话呢?

B:这份投诉书是乔丹·米勒负责的那个部门的,最好能和他通话。他现在方便吗?

A:我去看一下米勒先生在不在座位上,请稍等,别挂电话,好吗?

B:没问题。

A:好的,请稍等,我看看乔丹现在是否方便。就几分钟。(置于候听状态)

C:我是投诉部的乔丹·米勒。

A:您好,乔丹。我是前台的芭芭拉。我这里有一个来自本地保险公司的黛比·范德斯的电话找您。您现在方便接她的电话吗?

C:当然,请转给我吧。

A:没问题。(到另一条线上)您好,范德斯女士,米勒先生现在有空。我现在就给您把电话接过去。

实景对话2

A:Thank you for calling Gershon Labs. You've reached the desk of Ms.

Stevens. This is George Mason.

B:Hi. I'm calling for Katerina Stevens.This is her extension, right?Is she available now?

A:Yes, Sir. You've got the right extension, this is Katerina's desk.

Unfortunately, she is away from her desk right now. Is there something that I can help you with?

B:Umm……Actually I need to speak with Katerina about something……

A:I can take a message for you and make sure she gets it. She just stepped away from her desk, she should be back soon.

B:Well, I can call her back in a few minutes……

A:Why don't I take a message and she can get back to you soon?

B:That would be fine, except that I don't have a convenient call back number.

A:I could take a message for you, and you can try ringing her back in about twenty minutes. If I let her know you called and will be calling back at aspecific time, then she will be prepared to receive your call.

B:Okay. Will you let her know her husband will call her back at 2:30?

A:Certainly.

A:感谢致电格申实验室。这里是史蒂文斯女士的办公室。我是乔治·梅森。

B:您好,我找凯特琳娜·史蒂文斯。这是她的分机号吗?她现在方便吗?

A:是的,先生。您拨的分机号是对的,这正是凯特琳娜的座位。不巧的是,她刚从座位上离开。有什么我可以帮忙的吗?

B:嗯……事实上我需要和凯特琳娜讲些事情。

A:我可以帮您给她留言,她一定会看到的。她刚从座位上走开,应该很快就回来了。

B:算了,我过几分钟再打给她吧……

A:为什么不留个口信给她?她随后很快就会回复您?

B:也好,问题是我这边没有方便的回电号码。

A:我留个口信给她,您可以过20分钟再打给她。如果我告诉她您打过电话以及再打过来的明确时间,她会等您电话的。

B:好的,请您告诉她,她丈夫将在2:30打电话给她。

A:好的。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思广州市保利和光晨樾(商住楼)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐